提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone’s name. When visiting the deceased or asking about his illness, one’s color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.
Yu Xiaofu was the Minister of the Imperial Secretariat of Emperor Wu of Han. The emperor asked him calmly, "I have never heard of you making any offerings while you were my retainer." Yu's home was in Fuchun, near the sea. He told the emperor that he was looking forward to his spirit. He replied, "The weather is still warm. Fish and shrimps (Yu Qiang) cannot be brought in yet. I will make an offering to you soon." The emperor clapped his hands and laughed.
Whenever a beautiful day came, those who crossed the river would invite each other to Xinting, borrow flowers and have a banquet. Duke Zhou sat down and sighed, "The scenery is the same, but the mountains and rivers are different!" They all looked at each other and shed tears. Only Prime Minister Wang's face changed with sorrow and he said, "We should work together to protect the royal family and recover the divine land. Why should we stand face to face with the prisoners of Chu?"
Jia Chong's wife, Li, wrote a set of instructions for girls, which were circulated in the world. The daughter of Li, the wife of King Xian of Qi, and the daughter of Guo, the empress of Emperor Hui. After Chong died, Li and Guo's daughters each wanted to be buried together with their mother, but they could not decide for years. After Empress Jia was deposed, Lady Li was enshrined in the royal family and the burial was decided.
Prime Minister Wang’s second brother did not cross the river. His names were Ying and Chang. Contemporary opinion compared Ying to Deng Bodao and Chang to Wen Zhongwu. He is a counselor and a chief academician.
《耻辱の奴隷淑女中文字幕》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《耻辱の奴隷淑女中文字幕》Latest Chapter。