Ji Tian Feng 17万字 465695人读过 连载
《金勤发文谴责王力宏》
In the past, King Zhou of Shang caused chaos in the world, and he dried the ghost marquis to entertain the princes. So Duke Zhou assisted King Wu to defeat King Zhou. After King Wu died, King Cheng was young and weak, so Duke Zhou took the throne of the emperor to rule the world; in the sixth year, he met with the princes in the Mingtang, made rituals and music, and issued measurements, and the world was greatly convinced; in the seventh year, he handed over the government to King Cheng; King Cheng regarded Duke Zhou as having made great contributions to the world, so he enfeoffed Duke Zhou in Qufu, with an area of 700 li, 1,000 chariots, and ordered Duke Lu to worship Duke Zhou for generations with the rituals and music of the son of heaven.
Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”
标签:久久综合九色综合91、全免费A级毛片免费看不卡、国产欧美精品一区AⅤ影院
相关:亚洲精品卡一卡二在线观看、免费爱爱视频、性福利视频、人人操人人摸人人干、717电影院理论片在线观看、人人干色、金勤发文谴责王力宏、2021韩国理论片在线观看、经典盗撮女浴池更衣室、久久久综合精品一区二区三区
最新章节:魔女出(2025-03-14)
更新时间:2025-03-14
《金勤发文谴责王力宏》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《金勤发文谴责王力宏》Latest Chapter。