提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

wwwppp111.cc

Dai Guihai 3万字 95299人读过 连载

《wwwppp111.cc》

Therefore, in ancient times, the emperor selected princes, ministers, officials, and scholars by archery. Archery is a man's business, and therefore it is decorated with rituals and music. According to the history, if you can do it well, there is nothing better than archery to establish virtue, so the sage kings are committed to it.

The Minister of Education cultivates the six rites to regulate the people's nature, clarifies the seven teachings to promote the people's morality, coordinates the eight policies to prevent extravagance, unifies morality to unify customs, supports the elderly to promote filial piety, cares for the lonely to make up for the deficiencies, promotes the virtuous to honor virtue, and removes the unworthy to eliminate the evil. He orders the township to remove those who are not good at teaching and report to the emperor. The elders all come to the academy. On the first day of the new year, they practice archery to improve their merits, and practice the township to improve their age. The Grand Minister of Education leads the country's outstanding scholars to serve there. If there is no change, the right township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the left; the left township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the right, as in the first ritual. If there is no change, move them to the suburbs, as in the first ritual. If there is no change, move them to the countryside, as in the first ritual. If there is no change, banish them to a distant place and despise them for life. He orders the township to discuss the outstanding scholars and promote them to the Minister of Education, which is called "selecting scholars". The Minister of Education discusses the outstanding scholars and promotes them to the school, which is called "talented scholars". Those promoted to the Minister of Education are not summoned to the township; those promoted to scholars are not summoned to the Minister of Education, which is called "cultivating scholars". The music director advocates the four arts, establishes the four teachings, and follows the poetry, books, rituals and music of the previous kings to train scholars. In spring and autumn, they teach rituals and music, and in winter and summer, they teach poetry and books. The eldest son of the king, the prince, the eldest son of the queens, the sons of the ministers, the prime ministers, and the talented people of the country are all trained there. All students are admitted according to their age. Before leaving school, the junior clerks, the senior clerks, and the junior music directors will report those who are not good at teaching to the grand music director. The grand music director will report to the king. The king orders the three dukes, the nine ministers, the prime ministers, and the prime ministers to enter the school. If they do not change, the king will personally inspect the school. If they do not change, the king will not raise them for three days and banish them to a distant place. The western part is called Ji, the eastern part is called Ji, and they will not be respected for life.




最新章节:斩首行动(四更完)

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
学着点
大杀特杀(五更完毕)
入场
其名为超梦——
炼化火源晶!
炼丹
冲击二纹
避难
自我救赎
全部章节目录
第1章 热情过度
第2章 脑残言论,突破天际
第3章 熟人(加更1)
第4章 釜底抽薪
第5章 猜测
第6章 热闹非凡
第7章 青霞秘境
第8章 小孩子别看
第9章 战略会议
第10章 剑来
第11章 王恩
第12章 岷山别墅
第13章 求助周亚萍
第14章 没有资格
第15章 吓跑第三杀阵
第16章 姑且一试
第17章 实力打脸(五更完毕)
第18章 天剑盟办事
第19章 坑人
第20章 紫星少主了不起?
点击查看中间隐藏的8916章节
Travel相关阅读More+

How lonely it is to be invincible

Xing Qisi

Nine Tribulations Battle Immortal

Quan Tianyuan

Rebirth of the Poisonous Concubine

Puyang Kang

Bu Jinnian

Xuanyuan Yimeng

I have lived for more than five thousand years.

Gan Jiazi