Sikong Ruijun 237涓囧瓧 781960浜鸿杩 杩炶浇
銆娕访姥侵奕蘸豢ㄔ谙咴谙吖劭淬
Huannan County. After defeating Yin in Jingzhou, he captured about ten Yin generals and subordinates, including advisor Luo Qisheng. Huan had always treated Qisheng well, and when he was about to kill him, he sent someone to tell him, "If you thank me, I will pardon your crime." Qisheng replied, "I was an official in Jingzhou of the Yin Dynasty. Now Jingzhou people are in exile, and their life or death is uncertain. How can I thank Duke Huan?" After Qisheng left the market, Huan sent someone to ask him what he wanted to say. He replied, "In the past, King Wen of Jin killed Ji Kang, and Ji Shao was a loyal minister of Jin. I beg you to give me one of your brothers to support my elderly mother." Huan also pardoned him as he was told. Huan Xian once gave a lamb fur coat to Qi Sheng's mother, Hu. Hu was in Yuzhang at the time. When Qi Sheng came to ask about it, Huan Xian burned the fur coat that day.
Guo Huai was the governor of Guanzhong. He was very popular among the people and also had many military achievements. Huai's wife was the sister of Grand Commandant Wang Ling, and she should be executed together with Wang Ling for the crime. The envoy's call is very urgent, and the Huai envoy should pack up and set out soon. The civil and military officials of the prefecture as well as the common people urged Huai to raise an army, but Huai refused. When the time came, he sent his wife away, and tens of thousands of people cried and shouted. After walking for dozens of miles, Huai ordered his men to chase the lady back, and then all the civil and military officials rushed forward as if they were protecting their own lives. When he arrived, Huai wrote to Emperor Xuan, saying: "The five sons are in sorrow and miss their mother. If their mother dies, there will be no five sons. If the five sons die, there will be no Huai either." Emperor Xuan responded with a letter and specifically pardoned Huai's wife.
In all the etiquette of servants, they must give the servants the reins. If the servant is of a lower rank, then accept it; otherwise, then refuse. If the servant is of a lower rank, then stroke the servant's hand; otherwise, then hold him down. The carriage of guests does not enter the main gate. Women do not stand up to ride. Dogs and horses do not enter the hall. Therefore, gentlemen should wear yellow hair, lower than the rank of ministers, do not gallop when entering the country, and must bow when entering the village.
鏍囩锛成AV无码国产在线观看銆草草影院CCYY国产日本欧美銆欧美日韩精品视频一区二区
鐩稿叧锛宝贝我可以吃你的水蜜桃吗銆丁香六月深婷婷激情五月銆欧美精品高清在线观看銆亚洲熟女综合一区二区三区銆欧美亚洲日韩不卡在线在线观看銆亚洲国产精品无码中文字导航銆小SAO货都湿掉了高H奶头好硬銆一本久道综合在线中文无码銆666日本大胆艺术裸体銆成在线人视频免费视频
鏈鏂扮珷鑺傦細杩庢垬缇ゆ晫锛2025-03-16锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16
銆娕访姥侵奕蘸豢ㄔ谙咴谙吖劭淬婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访姥侵奕蘸豢ㄔ谙咴谙吖劭淬婰atest Chapter銆