提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

大咪直播

Tuoba Lili 117万字 663255人读过 连载

《大咪直播》

Wang Youjun was good at calligraphy, as were Wang Jingren and Xu Xuandu. After the two men died, Youjun became even more successful in debates. Kong Yan warned him, saying, "Your Excellency, in the past you had close relations with Wang and Xu. But after they passed away, you did not take good care of them. This is unacceptable to the people." Youjun felt very ashamed.

Kong Pushe was the attendant of Emperor Xiaowu, and was invited to visit Emperor Liezong's tomb in advance. Kong was the Minister of Rites at the time. He was thin and frail, and wore heavy mourning clothes. He cried all day long, and those who saw him thought he was a truly filial son.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:要挟

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
血狱试炼
囚笼全开
被封印的力量
雄心勃勃
天鹤城
解心结
姐姐保护你
改个名字
挖墙脚!
全部章节目录
第1章 盘上的都是棋子
第2章 血光大阵
第3章 收取神焰
第4章 诡异出现
第5章 半点不由人(加更1)
第6章 追兵
第7章 空虚,吃饭睡觉没球打
第8章 又过愚人节?
第9章 献丑献丑
第10章 后厨组
第11章 清理门户!
第12章 朱雀符号(四更完)
第13章 喊价八百万
第14章 黑耀灭世
第15章 破纪录,超乔丹
第16章 紫煞天幽(三更)
第17章 夜袭女生宿舍
第18章 龙骨?
第19章 强行突破?
第20章 点石成金
点击查看中间隐藏的7348章节
Romance相关阅读More+

Another year of hearing flowers and thinking of snow

Yuwen Qiuzi

Good luck: the leisurely life of a peasant girl

Duan Mengzhu

Conferred God: I Want to Be a Tyrant

Kan Cailiang

Princess Chang Jinxiu

Qu Nianwei

Urban Invincible God of War

Nara Shimei

Rebirth: I'll Just Be Your Star

Zhongli Lin