提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Colorful chestnut

Dongguo Guoxin 177万字 778996人读过 连载

《Colorful chestnut》

The Minister of Education cultivates the six rites to regulate the people's nature, clarifies the seven teachings to promote the people's morality, coordinates the eight policies to prevent extravagance, unifies morality to unify customs, supports the elderly to promote filial piety, cares for the lonely to make up for the deficiencies, promotes the virtuous to honor virtue, and removes the unworthy to eliminate the evil. He orders the township to remove those who are not good at teaching and report to the emperor. The elders all come to the academy. On the first day of the new year, they practice archery to improve their merits, and practice the township to improve their age. The Grand Minister of Education leads the country's outstanding scholars to serve there. If there is no change, the right township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the left; the left township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the right, as in the first ritual. If there is no change, move them to the suburbs, as in the first ritual. If there is no change, move them to the countryside, as in the first ritual. If there is no change, banish them to a distant place and despise them for life. He orders the township to discuss the outstanding scholars and promote them to the Minister of Education, which is called "selecting scholars". The Minister of Education discusses the outstanding scholars and promotes them to the school, which is called "talented scholars". Those promoted to the Minister of Education are not summoned to the township; those promoted to scholars are not summoned to the Minister of Education, which is called "cultivating scholars". The music director advocates the four arts, establishes the four teachings, and follows the poetry, books, rituals and music of the previous kings to train scholars. In spring and autumn, they teach rituals and music, and in winter and summer, they teach poetry and books. The eldest son of the king, the prince, the eldest son of the queens, the sons of the ministers, the prime ministers, and the talented people of the country are all trained there. All students are admitted according to their age. Before leaving school, the junior clerks, the senior clerks, and the junior music directors will report those who are not good at teaching to the grand music director. The grand music director will report to the king. The king orders the three dukes, the nine ministers, the prime ministers, and the prime ministers to enter the school. If they do not change, the king will personally inspect the school. If they do not change, the king will not raise them for three days and banish them to a distant place. The western part is called Ji, the eastern part is called Ji, and they will not be respected for life.

Wang Pushe was expelled by Yin and Huan in Jiangzhou, and fled to Yuzhang, where his life and death were uncertain. When Wang Sui was in the capital, he looked worried and distressed, and his living and eating habits, as well as everything else, were all deplorable. People at that time called him a filial son.

When you first meet a gentleman, you say, "I really want to be known by the general." You cannot get in touch with the master. The enemy says, "I really want to see you." If you rarely meet him, you say, "I have heard of you." If you meet him quickly, you say, "I have seen you every morning and evening." The blind say, "I have heard of you." If someone is in mourning, you say, "I will see you soon." A boy says, "I will listen to the affairs." If you are in mourning for a minister, you say, "I will listen to the servants of the Minister of Education." If the king is going to marry someone else, if the minister gives gold, jade, and other valuables to the king, he says, "Give money for horses to the officials"; the enemy says, "Give gifts to the attendants." If the minister gives a gift to the king, he says, "Give old clothes to the merchant"; the enemy says, "The 襚." If the relatives are brothers, they will not be promoted with the 襚. The minister serves the king.




最新章节:宗门来人

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
龙神卫
选票
有女职员中毒【1更】
魔术
毫无人性
来多少杀多少
与龙同行
武瑶与苏幼微
战争之眼
全部章节目录
第1章 一爪子
第2章 过分之举
第3章 神狱序列
第4章 圆满
第5章 遇故知
第6章 你哪一点像姑娘了
第7章 九十九号庭院
第8章 大战又将掀起
第9章 再一次到来
第10章 全民找李白
第11章 往事不要再提
第12章 把他送到我房间
第13章 去而复返
第14章 祖传石头
第15章 无耻畜生
第16章 我不是叛国
第17章 魂灯术
第18章 远门
第19章 断后的资格
第20章 万流光的决意!
点击查看中间隐藏的709章节
History相关阅读More+

The richest man in the village

Murong Qingzhou

Night on Huai City

Qi Guan Jingjing

The Wolf

Ximen Zhenqi

Lonely Flute Cold Moon

Qing Guiwei

Rebirth of a top student: The master of metaphysics on campus

Dulingshan

Enjoy pampering

He Lian Chen Xu