提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Shengbofa Home Page Login

Tuo Ba Shang Zhang 137万字 788764人读过 连载

《Shengbofa Home Page Login》

When Sun Zijing was young, he wanted to retire, and told Wang Wuzi, "I should use the stone as my pillow and rinse my mouth with stream", but he mistakenly said "rinse my mouth with the stone and use my pillow with stream". The king asked, "Can I use the stream as a pillow, or the stone as a rinse?" Sun replied, "I use the stream as a pillow to wash my ears, and I use the stone as a rinse to sharpen my teeth."

When Prime Minister Wang saw Wei Xima, he said, "You are so thin. Even if you are in good shape all day, you can't bear silk."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:道心

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
真的没钱
青纹魔虎蛟
花中仙
她是我心中的英雄
耀月公主
神仙手段
曹旭失踪!
国主修炼
风无尘出手
全部章节目录
第1章 震惊!仙师大人出门啦!
第2章 铁鄂蜈蚣王
第3章 大反击
第4章 林世恭
第5章 失败?
第6章 名传水月
第7章 扛棺而来(二)
第8章 身化天龙
第9章 背锅之一代宗师
第10章 生死抉择
第11章 一网打尽
第12章 放妖女
第13章 风无尘战魔魇(4)
第14章 圣魂登门
第15章 近在咫尺
第16章 神怒、天劫、幻灭一剑!
第17章 一气越河
第18章 小镇疑云
第19章 玄铁神功大挪移
第20章 我们会痛苦一生
点击查看中间隐藏的2276章节
History相关阅读More+

Genius Medical God

Zaifu Yizhao

Return from training

Wanyan Wushen

Hunter No.1

Pu Jinan

Xiaoyao Tianxia: The Evil and Handsome Man Taken Home

Changsun Jintao

Dark Yu Ye is paranoid and dedicated

Bilu Xuanxuan