提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
When General Xi paid homage to Sikong, he said to those sitting beside him, "I have never been ambitious in my life, but I have come to the throne when the world is full of troubles. I am really ashamed of Zhu Bohan's words."
Zhong Hui was Xun Ji's northern cousin, and the two had a bad relationship. Xun had a precious sword that was worth a million dollars and was always kept by his mother, Lady Zhong. Hui was good at calligraphy and imitated Xun's handwriting. He wrote a letter to his mother asking for the sword, but the mother still stole it and never returned it. Xun Xu knew that it was Zhong but had no way of getting it, so he thought about how to repay him. Later, the Zhong brothers spent tens of millions to build a house. When it was completed, it was very magnificent, but they were not allowed to move in. Xun was very good at painting, so he secretly went to paint the Zhongmen Hall, making the image of the Taifu, with his clothes and appearance as he usually is. When the second bell sounded inside, he was filled with grief and the house became deserted.
Wang Chuzhong was a man of noble character, but he indulged himself in lust, which damaged his body. The people around him advised him against it, but Chu Zhong said, "I just didn't realize it. It's so easy to do this!" So he opened the gate of the rear gate and drove dozens of maids and concubines out, letting them go wherever they wanted. People at that time sighed at this.
There are six ways to serve: one is to be close to relatives, two is to respect the elders, three is to name, four is to go in and out, five is to respect the elders, and six is to follow the service. There are six ways to serve: following relatives, following disciples, following with service but not with service, following without service but with service, following the heavy and then the light, and following the light and then the heavy.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
This month, the emperor shall continue to grow taller and taller, without destroying anything, without starting earthworks, without mobilizing the masses, and without cutting down large trees. This month, the emperor begins to weave. He orders the wild hunters to go out to the fields to encourage the farmers and the people on behalf of the emperor, and not to miss the time. He orders the Minister of Works to tour the counties and villages, and order the farmers to work hard and not to rest in the capital.
Prime Minister Wang is fortunate to have a concubine named Lei, who is quite involved in government affairs and goods. Lord Cai called him "Minister Lei".
A guest once asked Chen Jifang, "What merits and virtues did your lord Taiqiu have to deserve such high reputation?" Jifang replied, "My lord is like a laurel tree growing on the edge of Mount Tai, which is ten thousand feet high and unfathomably deep. It is moistened by the sweet dew above and moistened by the deep spring below. At that time, how could the laurel tree know the height of Mount Tai and the depth of the deep spring? It didn't know whether it had merits or not!"
《marathi meaning》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《marathi meaning》Latest Chapter。