提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

才子传世游戏

Fushu 718万字 340553人读过 连载

《才子传世游戏》

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.

General Wang said of his son: "His spirit and appearance seem to be good."




最新章节:危在旦夕

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
神器-帕特诺斯特战锤!
灵元,十倍力量
太高估你了
团聚
七峰联手
凶悍实力
恐怖劫源!!
半圣跪了
拿下?
全部章节目录
第1章 钟繇·伊援手【3更】
第2章 人员齐聚
第3章 背叛?
第4章 圣剑下落!迎战姜太恒!
第5章 鬼力魔族,全都出来吧
第6章 魔戒骑士,血翼鬼牙诞生求收藏推荐
第7章 万宝鼎(一)
第8章 疯癫邱一鸣
第9章 青鸟
第10章 罪血后人
第11章 另外一道蓝色闪电
第12章 自己不中,却怀疑他人藏私
第13章 秦论
第14章 这……不可能!
第15章 潜伏
第16章 分一杯羹
第17章 故乡遇故人
第18章 风无尘战雷震风
第19章 扑倒
第20章 区区十一宫
点击查看中间隐藏的1716章节
Urban相关阅读More+

A life of great wealth

Puyang Qing

Evolution in the Starry Sky

Nala Xin'an

Chinese Miracle Doctor

Zhang Jia Zhiying

Qingxi Palace Dujing Fenghua

Jia Ding Hai

President Daddy, admit your defeat

Mi Xiangjie

It's hard to stop loving someone

Feng Qinghua