提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

成版人嘿嘿连载app网站

Tong Jiayu 350万字 231200人读过 连载

《成版人嘿嘿连载app网站》

The Minister of Education cultivates the six rites to regulate the people's nature, clarifies the seven teachings to promote the people's morality, coordinates the eight policies to prevent extravagance, unifies morality to unify customs, supports the elderly to promote filial piety, cares for the lonely to make up for the deficiencies, promotes the virtuous to honor virtue, and removes the unworthy to eliminate the evil. He orders the township to remove those who are not good at teaching and report to the emperor. The elders all come to the academy. On the first day of the new year, they practice archery to improve their merits, and practice the township to improve their age. The Grand Minister of Education leads the country's outstanding scholars to serve there. If there is no change, the right township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the left; the left township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the right, as in the first ritual. If there is no change, move them to the suburbs, as in the first ritual. If there is no change, move them to the countryside, as in the first ritual. If there is no change, banish them to a distant place and despise them for life. He orders the township to discuss the outstanding scholars and promote them to the Minister of Education, which is called "selecting scholars". The Minister of Education discusses the outstanding scholars and promotes them to the school, which is called "talented scholars". Those promoted to the Minister of Education are not summoned to the township; those promoted to scholars are not summoned to the Minister of Education, which is called "cultivating scholars". The music director advocates the four arts, establishes the four teachings, and follows the poetry, books, rituals and music of the previous kings to train scholars. In spring and autumn, they teach rituals and music, and in winter and summer, they teach poetry and books. The eldest son of the king, the prince, the eldest son of the queens, the sons of the ministers, the prime ministers, and the talented people of the country are all trained there. All students are admitted according to their age. Before leaving school, the junior clerks, the senior clerks, and the junior music directors will report those who are not good at teaching to the grand music director. The grand music director will report to the king. The king orders the three dukes, the nine ministers, the prime ministers, and the prime ministers to enter the school. If they do not change, the king will personally inspect the school. If they do not change, the king will not raise them for three days and banish them to a distant place. The western part is called Ji, the eastern part is called Ji, and they will not be respected for life.

Zeng Zi asked: "After the wedding ceremony, the money is paid and there is an auspicious day, if the girl's parents die, what should be done?" Confucius said: "The husband sends condolences. If the husband's parents die, the girl's family also sends condolences. Father's death is called father, mother's death is called mother. If parents are not alive, uncle's mother is called. After the husband is buried, the husband's uncle tells the girl: 'So-and-so's son has lost his parents, and cannot be a brother, so-and-so tells the girl.' The girl agrees, but dares not marry. This is rite. The husband is exempted from mourning. The girl's parents send people to invite him, but the husband refuses to accept him, and then he marries her. This is rite. If the girl's parents die, the husband also does the same. "

Wang Wuzi is good at understanding the nature of horses. I once rode a horse, with chopsticks and money stuck in the mud. There is water in front of him, but he refuses to cross it all day. Wang Yun said, "This must be a barrier caused by mud." He asked someone to remove it and then crossed over.




最新章节:驯服巨猿

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
向川的来意
人王愿景
你请我喝酒
圣子峰
小黄鸡开马车
压倒性的力量
紫府塔,神魂塔!
阵灵
掌控一重天
全部章节目录
第1章 放弃?
第2章 百官嘲弄
第3章 小风是我朋友
第4章 全身而退
第5章 圣灵斗血妖
第6章 月神辉光降临!!
第7章 玄丝软甲
第8章 他到底是个什么货色
第9章 小麻烦
第10章 独战
第11章 魂尸
第12章 压榨
第13章 劫雷锻体
第14章 瞥见坏事
第15章 诡异的世界(2)
第16章 黏着你
第17章 神朝之危
第18章 遭受碾压
第19章 一剑
第20章 都不用离开了
点击查看中间隐藏的1113章节
Fantasy相关阅读More+

Rebirth: The Best Remarriage

Qidiao Ailing

Rebirth: My Sweetheart

Zai Fu Chenhui

The End of the Phoenix

Tai Shi Huijuan

Cut the Cold

Xin Jingfeng

Start by conquering the Dark Emperor

Teng Jing'an