鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Grand Tutor Xie asked his sons and nephews, "Why do you want to make them good when you are involved in other people's affairs?" No one said anything. The charioteer answered, "It's like wanting orchids and jade trees to grow in the courtyard."
Yu (Ma Fei) of Kuaiji was a knight-errant like Huan Xuanwu during the reign of Emperor Yuan. He was a man of talent and reason who was highly regarded. Prime Minister Wang once said to (Ma Fei): "Kong Yu has the talent but not the reputation, Ding Tan has the reputation but not the talent. Who can have both?" (Ma Fei) died before he could achieve his goal.
Whenever Shi Chong invited guests to a banquet, he would always ask beauties to serve wine. If a guest does not finish drinking, the eunuch will order the beauty to be beheaded. Prime Minister Wang and the general once visited Chong together. The Prime Minister could not drink, but he forced himself to drink until he became drunk. Whenever he met the general, he would not drink, in order to observe the changes. He had already killed three people, but his expression remained the same and he still refused to drink. The Prime Minister declined the offer, but the General said, "It is none of your business to kill his family members!"
Yuan Yanbo was the Sima of Xie Annan, and all his men sent him to Lesheng Township. As he was about to leave, he was already feeling sad and sighed, "The mountains and rivers are so vast, yet they seem to stretch for thousands of miles."
When serving an elder, one should not go into the hall with his shoes on, and one should not stand on the steps without taking off his shoes. Take off the shoes, kneel down and lift them up, then put them aside. The village elders wear sandals; they kneel to remove the sandals and bend down to put them on.
Wang Yifu had a handsome appearance and was good at talking about profound things. He held the white jade-handled horsehair whisk tail, which was indistinguishable from his hand.
Wang Yifu and Pei Jingsheng have different aspirations. Jingsheng wanted to take it back, but he couldn't turn back. So he went to the king and cursed him violently, demanding that the king answer him in order to clear the slander. The king was not moved, and said slowly, "Then the white eye was revealed."
銆娎仙倥淅细纠鲜炫形钠胀ɑ般婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娎仙倥淅细纠鲜炫形钠胀ɑ般婰atest Chapter銆