鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美亚洲综合免费精品高清在线观看

Xing Jiqin 566涓囧瓧 2169浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访姥侵拮酆厦夥丫犯咔逶谙吖劭淬

In all ways of governing people, nothing is more urgent than ritual. There are five classics of ritual, and nothing is more important than sacrifice. Sacrifice is not something that comes from the outside, but something that comes from the heart; the heart is afraid and respects it with ritual. Therefore, only the wise can fully fulfill the meaning of sacrifice. When a wise man offers sacrifice, he will surely receive blessing. This is not what the world calls blessing. Blessing means preparation; preparation is the name of a hundred obediences. Those who are obedient in everything are called prepared. It means that one should be devoted to oneself internally and obedient to the Way externally. A loyal minister serves his lord, and a filial son serves his parents. The root of this is the same. Obedient to the gods above, obedient to the lord externally, and filial to the parents internally. This is called preparation. Only the wise man can be prepared, and only when he is prepared can he offer sacrifice. Therefore, the sacrifice of the wise man is to show his sincerity and loyalty, to offer him things, to guide him with etiquette, to comfort him with music, and to participate in the time. It is clear and that is all. Do not seek to do it. This is the heart of the filial son. Offering sacrifice is to commemorate and continue the filial piety. Filial piety means nurturing. Obeying the Way and not going against the ethics is called nurturing. Therefore, when a filial son serves his parents, there are three ways: nurturing when they are alive, mourning when they are dead, and offering sacrifice after the mourning. In raising a child, we observe his obedience; in mourning, we observe his sorrow; in offering sacrifices, we observe his respect and timing. Those who fulfill these three ways are filial sons. After doing their best internally, they also seek help from outside, which is the wedding ceremony. Therefore, the king of a country takes the wife's words: "Please share my humble city with your daughter and serve the ancestral temple and the altar of the country." This is the basis of seeking help. In sacrifices, the husband and wife must be close to each other, so as to prepare the external and internal officials; if the officials are prepared, everything is complete. The pickled water grass, the minced meat of land products, and the small things are ready; the three animals are prepared for the sacrificial table, the fruits of the eight dishes are prepared, and the different insects, the fruits of the plants and trees, and the things of yin and yang are prepared. All the things born by heaven and the long things of the earth, as long as they can be offered, are all present, showing that everything is done. To use everything externally and to do one's best internally is the heart of sacrifice. Therefore, the emperor personally ploughs in the southern suburbs to share the prosperity; the queen raises silkworms in the northern suburbs to share the pure clothes. The princes ploughed in the eastern suburbs to share the prosperity; the ladies raised silkworms in the northern suburbs to share the crown and clothing. The emperor and the princes did not plough without him, and the queen and her wives did not plough without him. They should be sincere and honest. Sincerity is called perfection, and perfection is called respect. Only when respect is reached can one serve the gods. This is the way of offering sacrifices. When offering sacrifices in time, the gentleman is in order. The word "Qi" means to be in order. The one who is not in order is in order. Therefore, the gentleman is not in order unless he has a major event or is respectful. If he is not in order, he will not be on guard against things, and his desires will not be stopped. When he is about to be in order, he will guard against evil things, stop his desires, and his ears will not listen to music. Therefore, it is recorded in the book: "The one who is in order is not happy", which means that he dare not be distracted. If the heart is not careless, it must follow the way; if the hands and feet are not careless, they must follow the etiquette. Therefore, the gentleman's order is to concentrate on his wisdom and wisdom. Therefore, it takes seven days to disperse the order and three days to make it. The order is called order. Qi means the utmost wisdom, and only then can one communicate with the gods. Therefore, one day before the date, the palace minister stays with the lady, and the lady also disperses Qi for seven days and gathers Qi for three days. The king gathers Qi outside, and the lady gathers Qi inside, and then they meet in the Great Temple. The king stands in the east with a pure crown, and the lady stands in the east room with a deputy crown. The king holds the jade tablet and the naked corpse, and the great clan holds the jade tablet and the second naked corpse. When welcoming the sacrifice, the king holds the silk, and the ministers and officials hold the grass. The clan women hold the jar and follow the lady to offer the water. The king holds the phoenix knife and the lady offers the beans. This is called the closeness between husband and wife.

When Sun Zijing was young, he wanted to retire, and told Wang Wuzi, "I should use the stone as my pillow and rinse my mouth with stream", but he mistakenly said "rinse my mouth with the stone and use my pillow with stream". The king asked, "Can I use the stream as a pillow, or the stone as a rinse?" Sun replied, "I use the stream as a pillow to wash my ears, and I use the stone as a rinse to sharpen my teeth."

Therefore, a gentleman should be cautious and not lose his face in front of others. The king should be polite, and the ministers should be inferior to him. The ministers should be polite, and the scholars should be inferior to him. Etiquette should not be given to common people, and punishment should not be given to ministers. Punishers should not be at the king's side.




鏈鏂扮珷鑺傦細鏉傚焦涔嬩簨

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎭愭栫殑鐮村潖鍔
鑳介噺鏍稿績鏋
鎹负宸辨湁
鍐ゅぇ澶
鍋疯
濂崇灏
鎽旇筏鐨勯閫熺嫍
浼犺涓殑濂芥劅搴︿换鍔
鎴戣浣忎綘浜
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓涓ソ浜
绗2绔 韪忓笣璺
绗3绔 鍦洪潰瀹忓ぇ
绗4绔 鎴戔滃眻鏈嶁濅簡
绗5绔 浼板垎杩囦簡涓鏈嚎
绗6绔 绗竴灞傜殑閭d釜鍙楄檺鐙傦紙涓夋洿锛
绗7绔 灏卞湪瀵归潰
绗8绔 鍙戣储浜
绗9绔 铏氬惥浼婂痉缇よ惤
绗10绔 寮寮犲ぇ鍚
绗11绔 涓ゅ崈涓
绗12绔 璧跺敖鏉缁
绗13绔 鑳佽揩
绗14绔 浼楁湜鎵褰
绗15绔 杩涘寲锛36鍙澏缁撹悓铏
绗16绔 澧ㄤ箣鍔涚殑绁炲
绗17绔 甯︽垜鍥炲ぉ娌
绗18绔 鍏ョ摦
绗19绔 鎶曟鎶ユ潕
绗20绔 灞鍔
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9175绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Xiaoyao's Travel Notes

Bi Dun Zhang

Mysterious Fairy Voice

Fa Bingzi

The Spring of a Distressed Daughter

Hong Zixi