提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

国产99ri

Tian Chongguang 927万字 339938人读过 连载

《国产99ri》

Wang Junfu used rice from a rice pot to cook, and Shi Jilin used candles to cook. Junfu made a purple silk cloth barrier covered with green satin forty li, while Shi Chong made a brocade barrier fifty li to compete with him. Shi used pepper to make mud, and Wang used red ochre to make mud walls.

King Wen of Jin praised Ruan Sizong as extremely cautious. Whenever he spoke to him, his words were profound and far-reaching, and he never praised or criticized anyone.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:百里来人

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
一切尽在掌握之中
两个灵海!
考虑一下我凌兄弟吧
一解困惑
秒胜!
跟你们叫板又怎么样?
蛊惑人心
启程
不带你玩
全部章节目录
第1章 星市
第2章 可怕存在
第3章 不老树和不死原液
第4章 规则之路
第5章 强力香草
第6章 置身事外何其难
第7章 最最忠心的阿肥
第8章 幽冥暗香花
第9章 红眼的赌徒
第10章 范建明回来了
第11章 一帆风顺,运气到头
第12章 一家人
第13章 莲台
第14章 赤血真兰
第15章 好手段啊
第16章 蓝闪蝶
第17章 血剑草种子
第18章 淘汰战
第19章 乱来
第20章 搜刮元磁神石(情人节快乐)
点击查看中间隐藏的7372章节
Girls相关阅读More+

Doraemon

Xiang Dong An

The newlyweds are as sweet as honey: My husband, you are so awesome!

Qi Diao Qiaomei

Who dares to disturb my career?

Sima Yimao

We agreed to cultivate immortality and not fall in love.

Shang Minda

Little Star

Hao Jiashen