提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.快播电影

Zuo Qiu Wu Yin 462万字 875616人读过 连载

《www.快播电影》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

In the past, King Zhou of Shang caused chaos in the world, and he dried the ghost marquis to entertain the princes. So Duke Zhou assisted King Wu to defeat King Zhou. After King Wu died, King Cheng was young and weak, so Duke Zhou took the throne of the emperor to rule the world; in the sixth year, he met with the princes in the Mingtang, made rituals and music, and issued measurements, and the world was greatly convinced; in the seventh year, he handed over the government to King Cheng; King Cheng regarded Duke Zhou as having made great contributions to the world, so he enfeoffed Duke Zhou in Qufu, with an area of ​​700 li, 1,000 chariots, and ordered Duke Lu to worship Duke Zhou for generations with the rituals and music of the son of heaven.

Xie Gong kept prostitutes in Dongshan. Jianwen said: "Anshi must come out. Since he shares happiness with others, he also has to share sorrow with others."




最新章节:山雨欲来

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
威胁
六大神尊连手(第一更)
分身妙用
一句话的威力
崩拳
前十
一切全都明了
剑阁圣人
搭救
全部章节目录
第1章 丹玉子
第2章 风无尘战魔魇(1)
第3章 大战又将掀起
第4章 神海变故
第5章 山匪的新娘
第6章 变异双头狮虎兽
第7章 鹿铃的冥引契
第8章 饲剑术
第9章 后悔至极
第10章 神宫来使
第11章 替你美言几句?
第12章 胆大包天
第13章 谁是第一弟子?!
第14章 深渊惊鸿
第15章 风无尘战魔魇(4)
第16章 消受不起
第17章 虚空消息
第18章 魔族大长老(第四更)
第19章 击败梁玉器
第20章 妖孩试药
点击查看中间隐藏的9532章节
Urban相关阅读More+

I would rather be ambiguous

Shangguan Zhenling

Excerpt from the play: Clouds Disperse at Gaotang

Quan Yisi

How to become invincible

Zhongli Qinqin

The Book of Immortal Cultivation in Another World

Qi Wushen

I just want to pamper you

Zaifu Bingchen

The starry night belongs to you

Wuma Xiaomeng