提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

xzpv. app

Gong Yang Erhuai 587万字 131756人读过 连载

《xzpv. app》

Ziyou asked Confucius, and Confucius said, "No! Establish the grandson."

Duke Dao's mother died, and Duke Ai wore mourning clothes. Youruo said, "Is it proper to wear mourning clothes for a concubine?" The Duke said, "How can I do this? The people of Lu married me." Ji Zigao buried his wife and broke into other people's crops. He reported to the emperor, "Please give me a Geng." Zigao said, "Mengshi did not blame me for this, and my friends did not abandon me for this. They thought I was the head of the town. If I buy a way to bury the deceased, it will be difficult for the future to succeed me." For those who have not yet received official salary: if the king gives them gifts, they call them offerings, and if they send them to the king, they call them the widowed king; if they disobey the king and the king dies, they will not mourn for him. The corpse is set up with a few mats. When the crying is over, the taboo is used. When the living affairs are over, the ghost affairs begin to end. When the crying is over, the prime minister holds a wooden bell and orders the palace, "Abandon the old and avoid the new." From the bedroom door to the warehouse door. Two names are not tabooed. The mother of the master is named Zhengzai; if it is Zai, it is not Zheng, and if it is Zheng, it is not Zai. When the army is worried, they cry outside the warehouse door in plain clothes, and do not carry a bag when they go to the carriage. If the room of their ancestors is burned, they cry for three days. Therefore, it is said: "When a new palace is on fire, one should also cry for three days."

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:马超与小崽子(加更3)

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
《玉真轶事》
谁的人?
考核丹师
动手
云皋城
一颗危险的种子
第一天才之争
决战前夕
四个条件
全部章节目录
第1章 你说的很有道理
第2章 前往大元城
第3章 无耻之举(五更)
第4章 借刀杀人
第5章 现学现卖
第6章 迷之自信,天才演员
第7章 杨公子不好女色
第8章 孽障,还不滚回来!
第9章 两个爹都很猛
第10章 根基浅薄
第11章 破进三斩
第12章 强打
第13章 夏凝裳被堵
第14章 羡慕嫉妒
第15章 愿赌服输
第16章 节目什么时候推出
第17章 血道禁制
第18章 神庙
第19章 生死大关!
第20章 哪里来的自信
点击查看中间隐藏的7752章节
Campus相关阅读More+

I come with the wind

Qiu Leyu

Protecting the Daughter-in-law

Si Hanyun

After I traveled through the book, I became Bai Yueguang's substitute

Tuomushan

White and red

Qing Yunhong

The Ultimate Soldier

Chanyu Muyang

Rebirth in the 1980s: A Fresh and Tender Wife

Sikou Yun