鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产成人夜色高潮福利影视

Changsun Panfeng 96涓囧瓧 666360浜鸿杩 杩炶浇

銆姽扇艘股叱备@笆鱼

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Xie Huer said to Yu Daoji: "Don't talk to me, just build a strong city wall." Yu said: "If Wendu comes, I will fight him with a small army; if Kangbo comes, I will cross the river and burn the boats."

The meaning of the banquet etiquette of the princes: the king stands in the southeast of the steps to the east, facing the ministers to the south, and the ministers all move forward a little, which is the position; the king sits on the steps to the east, occupying the main position; the king stands alone on the seat, facing the west, and no one dares to approach him. It is the etiquette of setting up guests and drinking; letting the prime minister serve the host, and no minister dares to challenge the king in etiquette; not treating the ministers as guests, but the ministers as guests, is suspicious, which shows the meaning of suspicion; when the guests enter the central courtyard, the king lowers one level and bows to them, which is a courtesy.




鏈鏂扮珷鑺傦細榄旈獞澶╀笅

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
绁炵鍔垮姏
鍖栫澧冧箣鎴橈紙1锛
鎴樻剰
姝绘湁浣欒緶
鐚庢潃姒滃崟
榛戞瘨鐜
琚寽蹇屼箣瑷鍚撶牬鑳
涓嶆琛鐏
鍚告敹榫欑鏃忕汗
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鑽掍簯鐨勮鍛
绗2绔 濂藉績琚綋椹磋倽鑲
绗3绔 璧电埛鏉ヤ簡
绗4绔 杩欎釜浜猴紝鍙挓绂荤厹
绗5绔 濂楄矾娌堥工鐨勮鍒
绗6绔 鐏ぉ鍗
绗7绔 涓滄瀬鍓戝畻
绗8绔 铏氱┖鐐肩墿
绗9绔 鏂楃瑺鐢峰瓙
绗10绔 鏈曠殑姣嶅悗
绗11绔 鑽掑煙鍗佸嚩
绗12绔 鍙堟児绁镐簡锛
绗13绔 鎴胯溅
绗14绔 韬唤娉勯湶
绗15绔 鎵撴墜
绗16绔 澶╂笂娲炲ぉ
绗17绔 鏂板姏閲
绗18绔 鍥炲
绗19绔 婕旀垙涔熸槸鑻﹀樊浜
绗20绔 鐚庢潃鐜勯緹鍏斤紙浜岋級
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6864绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Secret marriage

Wuma Dongning

Sheng Ai's first daughter-in-law, the president talks about love

Guan Jinghuai

People are lonelier than sparse flowers

Ruan Shien

Rebirth of the Modern World: The Strongest Female Immortal

Diao Junmao

Her male protagonist is the villain

Ao Daishan

Eternal Mark Lord

Yi Zuishhuang