提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

99bt核工厂 11月

Pu Zhanmeng 917万字 857482人读过 连载

《99bt核工厂 11月》

Xi Sikong was in the Northern Palace, and Huan Xuanwu disliked him for holding military power. Xi was always in the dark about the situation, so he sent a letter to Huan: "I want to help the royal family and repair the gardens and tombs." The crown prince Jiabin was on a journey. When he heard the letter on the road, he hurriedly took the letter, read it, and found it was torn into pieces, so he returned. He also wrote a letter, explaining that he was old and sick, and could not bear the idleness of others, so he wanted to ask for some vacant land to support himself. Xuanwu was overjoyed when he received the letter, and immediately ordered the transfer of the Duke to supervise five counties and be the prefect of Kuaiji.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:七月初,求月票

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
一夫当关
暴风雨组合
情到深处情转薄
节奏放缓,女仆升级
闹大发了!
起风了
欧鲁德朗城
不屑抱团,空砍群主
蒙家兄弟(求月票)
全部章节目录
第1章 姜铭,我记住了!
第2章 徐尚秀的路
第3章 信任和选择
第4章 小丑大梦一场,其实还在原地
第5章 国泰民安
第6章 入黑狱
第7章 先取一件
第8章 世界和平之战,转移视线之法
第9章 他寂寞太久了
第10章 怕什么来什么
第11章 听着就是了
第12章 悲伤的秋千
第13章 还要不要?
第14章 我再也不看热闹了(加2)
第15章 银色子弹,沙基拉
第16章 天平倾斜
第17章 但愿人长久(求月票)
第18章 驻颜丹
第19章 赌约
第20章 理性选择
点击查看中间隐藏的2028章节
Girls相关阅读More+

Industrial Empire

Chun Qingyi

Charming Beauty: The Good-for-Nothing Second Miss

Men Luping

Straw Beauty

Bai Li Nan Nan

High energy ahead: Big Boss, Little Sweet Wife

Wei Bing

My Lord, I have remarried.

Zhongli Yu