提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

亚洲大屁股

Tantai Pengfu 85万字 839485人读过 连载

《亚洲大屁股》

Yuan Yanbo was the Sima of Xie Annan, and all his men sent him to Lesheng Township. As he was about to leave, he was already feeling sad and sighed, "The mountains and rivers are so vast, yet they seem to stretch for thousands of miles."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:有个包青天

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
混沌星相
狼妖?
五海而已,也敢卖弄?
随时可战!
活抓风无尘(第五更)
龙吸
谁是第一弟子?!
天诛锏
神魂挪移
全部章节目录
第1章 结婚
第2章 柳无痕
第3章 她回到了过去
第4章 奇怪的技能增加了……
第5章 向天险宣战
第6章 仇敌纷纷
第7章 不让她怀孕
第8章 狰狞面孔
第9章 有间咖啡店
第10章 意外突破(二)
第11章 大帝不见
第12章 危机再现
第13章 重症区的大神
第14章 活着
第15章 回家的鱼鱼
第16章 火灵晶
第17章 惊恐的徐镰
第18章 万宝阁
第19章 原来她就是三公主啊
第20章 全体出动
点击查看中间隐藏的5112章节
Online Games相关阅读More+

I'm not a vegetarian.

Aixin

Throne of Power

Li Weimao

Noble and imposing

Yongfanshan

The Godfather of Kung Fu

Li Xingbang

The rich man’s favorite: I just like you

Luo Puxin