提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

超市强奸小说

Pang Yasong 430万字 91811人读过 连载

《超市强奸小说》

The linen cap for minor merits should not be changed. If they are exempted, they should wear the same sash as the minor merits, and the sash should be the same as the hemp belt. The hemp for the sash should not be changed to the hemp for minor merits; the hemp for minor merits should not be changed to the hemp for major merits. The tax is based on the original.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

The lower officials of the princes are regarded as the best farmers, and their salaries are enough to replace their farming. The middle and upper officials are twice the lower officials, the upper officials are twice the middle officials, and the lower officials are twice the upper officials; the ministers have the salary of the four great officials; the kings have the salary of ten ministers. The ministers of the second-class countries have the salary of the three great officials; the kings have the salary of ten ministers. The ministers of the small countries have the salary of twice the great officials, and the kings have the salary of ten ministers.




最新章节:疯一把

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
材质的来历
造势
魔雾星
连败一百四十七场的男人
等我来砍!
结交
时隔一日,刮目相看
棋逢对手的沈张
正名
全部章节目录
第1章 招安
第2章 站在右边行不行?
第3章 我改主意了
第4章 在挣扎中活着,也在挣扎中失去
第5章 我忽然有些心惊胆战
第6章 抵达秘谷
第7章 背水一战
第8章 劫后余生!
第9章 面首?
第10章 魔音灌耳,圈内人设
第11章 小智登顶卡洛斯
第12章 你在隐藏什么
第13章 寻找目标
第14章 全部召回
第15章 岛上聚天骄
第16章 第一个
第17章 称兄道弟
第18章 分身千万
第19章 贺三条腿
第20章 破金三拳
点击查看中间隐藏的8955章节
Martial Arts相关阅读More+

Violet flowers bloom

Kuang Xueqing

Pamper you with memories

Lian Jiachen

Three Realms Thunder Resource Group

Jie Liping

Rebirth Shout 666

Bai Li Yanmao

Above Gods and Demons

Tongjia Ziying

My dad gave me 2 billion

Cai Yichou