鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

精品国产在线一区免费视频

Lian Congjun 524涓囧瓧 363084浜鸿杩 杩炶浇

銆娋饭谙咭磺夥咽悠点

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When Du Qiao's mother died, there was no one in the palace, thinking it was a traitor. Confucius said, "When she died, she wore lamb fur and black hat, just change it." The Confucius did not mourn for lamb fur and black hat.




鏈鏂扮珷鑺傦細浜哄伐鍛煎惛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
澶╁畻姘旂獚
姣掕泧鍑烘礊
璇ョ粨鏉熶簡
寮曡崘
濡傛鑰佸笀
鍥炲綊澶栫晫
淇偧锛佷慨鐐硷紒
浠欏笀澶т汉瑕佺櫧鏃ラ鍗囧暒锛侊紙涓夋洿锛侊級
涓嶆槸涓璺汉
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓嶈鍐嶆湁涓嬩竴娆★紝鍚﹀垯鈥︹
绗2绔 灞呯劧鐪熺殑鏉ヤ簡锛
绗3绔 鑰侀棬涓荤殑蹇犲憡锛堜竴锛
绗4绔 宸ч亣
绗5绔 鍣紒杩欏甯堝緬濂藉彲鎬曪紒
绗6绔 褰撶潃鐖瑰鐨勯潰鎵撴畫
绗7绔 鍒拌揪鐩殑鍦
绗8绔 蹇冩満榻愬暩
绗9绔 澶鏈槸鍚屾灄楦
绗10绔 钀藉箷
绗11绔 鏈簮鐙珛
绗12绔 椋庝簯鍙樺够
绗13绔 澶╅瓊鐨勭瀵嗭紒锛
绗14绔 淇偧澶х値榄
绗15绔 鏄熺┖杩烽浘
绗16绔 灏忓吔鍑剁寷
绗17绔 椋氭剰璇
绗18绔 鍝囧ソ甯呭摝
绗19绔 鏈寮哄弽娲惧吇鎴愮郴缁燂紵
绗20绔 鐮村叚鍑烘墜
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7294绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Embroidery

Dongmen Chunrong

Natural beauty of the South

Le Zheng Yanyan

Forensic Poison Concubine: The Domineering Prince Dotes on His Wife

He Jihai

After being stripped of her vest, the wife became a celebrity

Xuanyuan Xinxia

I'm brushing a copy in the city

Xuanyuan Zhongjuan

South Australia Ranch

Gongliang Yongsheng