提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

喷潮女皇

Zongzhenghongrui 977万字 267332人读过 连载

《喷潮女皇》

Xie Huer said to Yu Daoji: "Don't talk to me, just build a strong city wall." Yu said: "If Wendu comes, I will fight him with a small army; if Kangbo comes, I will cross the river and burn the boats."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Yang Chen is a very loyal and steadfast person. When Zhao Wanglun was the prime minister, Chen was the chief secretary of the Grand Tutor, and was appointed to participate in the prime minister's military affairs. When the envoy finally arrived, Chen was deeply afraid of the disaster in Yu, so he had no time to get on his horse, so he rode away. The envoy chased him. Chen was a good archer and shot arrows left and right. The envoy did not dare to move forward and thus escaped.




最新章节:信口雌黄

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
冰蛟湖(四更完)
化干戈为玉帛
轩宇请辞(四更)
幽寒冰牢
我是福将
出发(第五更)
踢到铁板
让开
想不火都不行
全部章节目录
第1章 傅高云
第2章 谢幕
第3章 万魔窟之秘
第4章 自作自受
第5章 再见二哥
第6章 你追我赶
第7章 极限状态!(四更,补2)
第8章 翻脸
第9章 真弱啊!
第10章 千尸宗大败
第11章 守株待兔
第12章 不车珠子可惜了
第13章 各自的目标
第14章 大师兄
第15章 大叔,你很能打吗
第16章 他又来了
第17章 完美通关!
第18章 丹玉的震惊!
第19章 天上的东西
第20章 大扫荡
点击查看中间隐藏的1914章节
Other相关阅读More+

Portable space: holding your companion

Di Li

Chang'an Returns to Silence

Rang Si Dongling

Creation Record

Xi Luzhen

The Leisure Life of a Rich Man

Bai Li Zhiqiang

Qi Yu

Yuchi Feihai