鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

中文乱码字幕无线观2019

Gong Liangqian 800涓囧瓧 747237浜鸿杩 杩炶浇

銆娭形穆衣胱帜晃尴吖2019銆

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

Taoist Lin went to see Mr. Xie. He was a child in Dongyang. He had just recovered from an illness and was not yet able to bear the hard work. After discussing with Mr. Lin, they ended up quarreling with each other. His mother, Lady Wang, listened to it from behind the wall, and then sent another letter ordering him to return, but the Grand Tutor kept him. Mrs. Wang then went out and said, "My new wife suffered a family tragedy when she was young. This child is all I have for my life." She burst into tears and took the child home. Mr. Xie said to his companions, "My sister-in-law's speech was so passionate and impressive that it is worthy of being passed down. I regret that I did not allow the officials to see it."




鏈鏂扮珷鑺傦細鑹惧摜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
浣犺繖濡囦汉
鎻紑鐪熺浉
娌瑰敖鐏灟
鍑哄彂
缁欐垜韪忓钩閭e煄姹
鍒嗘瀽
灏婅呴煎
浣犵殑褰㈢姸
鐧藉厜杩涘寲锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 瀛ょ嫭
绗2绔 瀹圭撼浣嶉潰
绗3绔 鍐嶆柀涓鍏
绗4绔 杩戞垬纭嫾
绗5绔 鐑伀鏈濆ぉ
绗6绔 绐佸鍏舵潵鐨勯夋嫨
绗7绔 甯濆皧锛
绗8绔 娌堣佹澘鎵嬮噷鐨勭墝
绗9绔 鍚屾満
绗10绔 榛戣壊鍏枃鍖
绗11绔 绗竴锛
绗12绔 绁濆鍏勫紵
绗13绔 涓嶉熶箣瀹
绗14绔 鐪熼緳铏氬奖
绗15绔 浠撲績鐨勮懍绀
绗16绔 榛戦甫鐨勭溂鐫涳紒
绗17绔 鏆楀懠渚ュ垢锛
绗18绔 涓涓闀囨潃
绗19绔 鍐嶈浜屽摜
绗20绔 寮澶╅亶鍦拌蛋
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1563绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

Nine Realms Blood Lord

Ren Ligu

Two CEOs Ming Cui Liu

Daishu

Full-time doctor

Lie Chou

Top Soldier

Zhuansun Zhixia