Qi Guan Jianyu 173万字 280785人读过 连载
《傀儡交易:二嫁豪门长媳》
During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone’s name. When visiting the deceased or asking about his illness, one’s color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.
Ziyun: "The etiquette of the guest always advances to show respect, and the funeral etiquette always adds distance." Bathing in the middle stream, eating under the window, small burial inside the door, large burial on the east side, funeral in the guest seat, ancestral worship in the courtyard, burial in the tomb, so as to show distance. The Yin people mourned at the grave, and the Zhou people mourned at home, showing that the people were not rebellious. Ziyun: "Death is the final service of the people, I follow Zhou." Because of this, there are still princes who died without burial. Ziyun: "Ascending from the guest steps, receiving condolences at the guest seat, teaching the people to pursue filial piety." Not calling the king before the death shows that the people are not quarrelsome. Therefore, the "Spring and Autumn Annals" of Lu recorded the funeral of Jin and said: "Kill the son of the king Xiqi and his king Zhuo." Because of this, there are still sons who kill their fathers.
When Gongshu Wenzi died, his son Shu asked the king for a posthumous title, saying: "The sun and the moon have their time, and I will be buried. Please change his name." The king said: "In the past, Wei was in a disaster and famine, and the Master made porridge for the hungry people in the country. Wasn't it a kindness? In the past, Wei was in trouble, and the Master used his death to protect me. Wasn't it a loyalty? The Master listened to the government of Wei, improved its system, and made friends with the neighbors. The state of Wei was not humiliated. Wasn't it a culture? Therefore, the Master is called "Zhenhui Wenzi."
标签:听黄色小说、隐行淫魔、傀儡交易:二嫁豪门长媳
相关:境外服务器成人图片、色情五月天之明星淫乱图片、焦点影视、女性生埴器管图、007性爱1、亚洲色图近亲乱伦自拍偷拍、bbszaommtk、苍井空拍3级、avv电影、色情干干去97ai
最新章节:父与子,老叶与小叶(2025-03-16)
更新时间:2025-03-16
《傀儡交易:二嫁豪门长媳》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《傀儡交易:二嫁豪门长媳》Latest Chapter。