鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

97久久综合区小说区图片区

Yandun Zang 233涓囧瓧 273239浜鸿杩 杩炶浇

銆97久久综合区小说区图片区銆

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Men and women return the greetings.

Zhuge Ling's daughter, Yi's wife, both widowed, vowed to say: "Not again again!" This woman is very strong, no boarding the carriage allowed Jiang Sixuan marriage, but moved home near the beginning, 钁 girl cloud: "It is advisable to move." Jiang Yuming entered the bed, Heng in the opposite bed after viewing his intention to turn the post, 瑷 is pretending tired, for a long time did not realize, the voice turned urgent.




鏈鏂扮珷鑺傦細鎵戞湐杩风锛堝姞鏇2锛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鑰侀
鏈煡绉樺
鐢熻韩鏋
瑙勫垝璺嚎
閫忓皠
鐜勭骇绉樺疂鐨勭鎾
鍘夎洘鐨勬嫾鍛戒笁鏉挎枾
娲剧郴
姊︽兂涓囦竴瀹炵幇浜嗗憿锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 灏忔牱鍎匡紝钄簡鍚э紵
绗2绔 鐮寸鐨勫叧闅
绗3绔 璧旂ぜ閬撴瓑
绗4绔 鈥滀笢妫澂鈥濊冻鐞冭禌
绗5绔 鑻ユ儨瑕佺獊鐮
绗6绔 鐪奸珮鎵嬩綆
绗7绔 鑹捐矾闆锋湹褰掑睘
绗8绔 濠氬Щ闂
绗9绔 鐬潃
绗10绔 浣犻冧笉鎺夌殑
绗11绔 鍦f湳
绗12绔 鍑烘墜锛
绗13绔 鎴戠浣犳槸璋
绗14绔 鍚勬湁鎵闇
绗15绔 娉炬腑鍒嗘槑
绗16绔 涓硅嵂寮傚彉
绗17绔 涓嶈鍐嶆潵鎷涙児鎴戯紒
绗18绔 璐㈡斂闂锛堝唴鏈夐氱煡锛
绗19绔 鍙楃泭鏃犵┓
绗20绔 灏忔尝闀囨捣宀
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1505绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Rich flowers bloom

Suo Ziji

South City

Sima Shuli

Happy military marriage: Rebirth of the academic master's sweet wife

Mai Boshan

Linyuanxing

Xi Meixue

Star Ruler

Lvqiu Nali

The father of the chainsaw

Gongliang Yanwen