提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

国产成人凹凸视频在线观看

You Philosophy 836万字 130242人读过 连载

《国产成人凹凸视频在线观看》

Yu Liang'er was killed by Su Junnan. Zhuge Daoming's daughter was Yu Er's wife. After she became a widow, she was about to remarry and wrote a letter to Liang about it. Liang replied, "The virtuous girl is still young, so it is appropriate. She is grateful for her lost son, as if he were still alive."

Zeng Zi asked, “The ministers and officials will prepare the corpse for the Duke, and they will receive the funeral rites overnight, but there is mourning in the mourning clothes. What should we do?” Confucius said, “When the corpse is taken out, it should be kept in the palace to wait for the funeral. This is the etiquette.” Confucius said, “When the corpse is taken out with a hat and a crown, the ministers, officials, and scholars should all get out of the way. The corpse must be arranged in a proper manner and must be led in front.” Zixia asked, “Is it the etiquette that the mourning period of three years is over and there is no need to avoid the funeral rites? Was there a supervisor at the beginning?” Confucius said, “The three-year mourning period of the Xia Dynasty was over, and the funeral rites were held after the funeral. The Yin people held the funeral rites after the burial. The Records says, ‘A gentleman does not deprive others of their relatives, and one should not deprive them of their relatives.’ Is this what it means?” Zixia said, “There is no need to avoid the funeral rites, is it not? Confucius said, "I heard Lao Dan say that Duke Boqin of Lu did it for a purpose. I don't know who is following the benefit of the three-year mourning period now!"

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:融合剑道和神灾剑体

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
断翅,只为守护你
活该
血战
皮丘栈道
屠杀
关系缓和
心有小曼
曹旭失踪!
小胖子
全部章节目录
第1章 小岛赌约
第2章 是我一生的疼痛
第3章 威震古仙域
第4章 为未婚妻宣战
第5章 温暖的家
第6章 退狼
第7章 局势逆转
第8章 冷嘲热讽
第9章 烛印魁震怒
第10章 带我们的英雄回家
第11章 磨盘
第12章 出狱
第13章 你该问的,不是我
第14章 交易
第15章 妖人同行
第16章 要出大事
第17章 一月
第18章 陆翘
第19章 你也是女人啊
第20章 摸瞎捡宝
点击查看中间隐藏的6767章节
Fantasy相关阅读More+

Back to the End of the World: Beauty is Like a Knife

Hu Ji Hu

Poison Steps: The Blind Concubine of the Miraculous Doctor

Duan Ganhui

City: My girlfriend cheated on me at the beginning

Gongxi Yuqiu

The Iceberg President's Personal Soldier

Zuo Mingxin

Foodie Son and Poisonous Mom

Wuya Jiangjie

The crippled king's favor, the legitimate daughter, the poisonous concubine

Jing Wen