提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

人体艺术崎

Jiangwuchen 727万字 655403人读过 连载

《人体艺术崎》

When Ruan Ji's mother died, he enjoyed wine and meat in the presence of King Wen of Jin. Si Li He Zeng was also present and said, "Your Excellency is ruling the world with filial piety, but Ruan Ji is in a state of mourning and is seen drinking and eating meat in front of you. You should exile him overseas to correct the morals." King Wen said, "The successor to the throne is so disgraced, and you cannot share my sorrow. What's the point? Besides, drinking and eating meat when one is ill is a mourning custom!" Ji continued to drink and eat, looking calm.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Wang Youjun said to Liu Yin: "So we should all support Anshi." Liu Yin said: "If Anshi is determined to succeed in Dongshan, we should support him together with the whole world."




最新章节:进入药园

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
邀请
斩妖
沙城黄叶
威力惊人
叶虹云惨败
女妖中毒
授课成果
两宫大佬
升仙门大比(十一)
全部章节目录
第1章 你可别后悔
第2章 荧火的万剑独尊!!
第3章 吞噬风暴
第4章 一月之限
第5章 薅狗
第6章 废了
第7章 这才是灵
第8章 万兽门总舵
第9章 神丹有灵
第10章 火毒发作
第11章 恐怖降临之后
第12章 惊恐
第13章  芯体对乾坤
第14章 少年已疯!
第15章 姐让人欺负了!
第16章 魔宗的抉择!
第17章 天劫剑体
第18章 仇人
第19章 怒急攻心气吐血
第20章 姜录征按捺不住了
点击查看中间隐藏的2573章节
Urban相关阅读More+

National Pet Marriage: Good night, my dear wife

Don't forget the dragon soul

Sutang Lianchengji

Chang Sun Tiantong

Your life is so passionate

Gongxi Chifenruo

Second Miss, I advise you to be kind

Cen Lianhan

Only delicious food and light food should not be missed

Fei Mo Zhixuan

I have achieved the Invincible Supreme

He Shufang