鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

精品无码AV人妻系列网站

Landing satellite 402涓囧瓧 238536浜鸿杩 杩炶浇

銆娋肺蘼階V人妻系列网站銆

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.




鏈鏂扮珷鑺傦細浣犳案杩滄槸涓ゴ鎵

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏉鎰忔哺鑵
甯濆骇娲炲ぉ
瀵嗗鐏甸瓊浣擄紙浜岋級
榄斿喅
澶ц妯¤鎴
鍥涙湀涔嬬害
绁為
鍦e櫒
鍐嶆垬鍙ょ鍍
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎯婂姩涓冪鐣
绗2绔 鐏笣闇囨
绗3绔 澶╁懡鎯ㄨ触
绗4绔 涓嶅畨鐨勪竴澶
绗5绔 鎹曠棔绾
绗6绔 鍦d汉绂佸埗
绗7绔 鎴樺寲绁炲(绗洓鏇达級
绗8绔 鍦ㄩ亣闆峰帀
绗9绔 楝奸亾瀛
绗10绔 杞埌鎴戜簡
绗11绔 鏄粬涔堬紵
绗12绔 澶櫄涔嬩富鐜拌韩
绗13绔 姘斿姴涔嬪▉
绗14绔 鐨囧瓙鎴樹竾濡栭亾浣
绗15绔 鍚勬蹇冩満
绗16绔 鍑惰懍
绗17绔 涔濇槦鐪熶粰
绗18绔 鍚庤儗浜ょ粰韬竟鐨勪汉
绗19绔 褰掓潵
绗20绔 鍓戠鍙樺紓
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8654绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

Hot Pepper Wife

Di Hongwei

Crafting and Summoning

Linghu Dongdong

A moss

Liangqiu Huaishan

Rebirth in School: The Two-Faced Immortal is Not to Be Tried

Zaifu Shichao

This immortal is so frustrated

Zongzheng Guanglei

The best Taoist priests in the city

Shu Fanghua