提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

向日葵色版app破解版下载

Lian Xin Hai 397万字 517626人读过 连载

《向日葵色版app破解版下载》

The rules: The emperor uses "Zou Yu" as the rules; the princes use "Li Shou" as the rules; the ministers use "Cai Ping" as the rules; and the scholars use "Cai Fan" as the rules. "Zou Yu" means that the music officials are prepared, "Li Shou" means that the music meets at the right time, "Cai Ping" means that the music follows the law, and "Cai Fan" means that the music does not fail to perform its duties. Therefore, the emperor uses the preparation of officials as the rules; the princes use the right time to meet the emperor as the rules; the ministers use the law as the rules; and the scholars use the not failing to perform their duties as the rules. Therefore, if you are clear about your intentions and do not make mistakes, you will achieve success and establish your virtue. If you establish your virtue, there will be no disasters of violence and rebellion. Success means peace. Therefore, it is said that archery is a way to observe great virtue.

Women's gifts include hazelnuts, dried fruits, dates, and chestnuts.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:大反击

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
杀神易惊鸿!
有些事情是越描越黑
半书异象
一个月的决定
似真似假
生死之战(4)
毫无所获
瞬间斩杀
太极峰湖之战!!
全部章节目录
第1章 半圣跪了
第2章 追杀皇子
第3章 返回天问宗
第4章 鸭血粉丝汤
第5章 谁是风无尘
第6章 你杀我试试
第7章 黑色宝竹
第8章 雪眸
第9章 布条
第10章 城主府
第11章 断天灭魔山!
第12章 破界!
第13章 争抢的后果(第四更)
第14章 我是苏玄
第15章 地元极境
第16章 缘分
第17章 唯一的机会
第18章 对质
第19章 僵局
第20章 穷途末路的剑来峰
点击查看中间隐藏的9965章节
Fantasy相关阅读More+

Rebirth in the 1960s: Feng Jiaojiao's Rise to Wealth

Kuangshen

Winter

Jing Zancheng

I have a world gate

Zheng Qingtan

The Emperor's Cold Fairy Wife

Nan Men Yi Hong

Black-bellied Baby and Genius Mother

Qin Wuchen

A moment of greed for marriage

Ma Jiajian