鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲色欲色欲WWW在线

Gui Geng Wu 302涓囧瓧 345236浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵奚鸚WW在线銆

Therefore, a gentleman should be cautious about virtue first. If you have virtue, you will have people; if you have people, you will have land; if you have land, you will have wealth; if you have wealth, you will have usefulness. Virtue is the root, and wealth is the end. The root is outside and the end is inside, and the people are robbed. Therefore, when wealth is gathered, the people will be scattered; when wealth is scattered, the people will be gathered. Therefore, words that are perversely spoken will also be perversely received; goods that are perversely received will also be perversely sent out. "Kang Gao" says: "Only the mandate is not constant." If the way is good, you will gain it; if it is not good, you will lose it. "Chu Shu" says: "Chu has no treasure, only goodness is its treasure." Uncle Fan said: "The dead have no treasure, only benevolence and relatives are their treasure."

Wang Han was the governor of Lujiang County, and he was corrupt and shameless. Wang Dun protected his brother, so he said in front of everyone: "My brother was a good ruler in the county, and people in Lujiang all praised him!" At that time, He Chong was Dun's chief clerk, and he was also present. He said in a serious tone: "Chong is from Lujiang, and what he heard is different from this!" Dun remained silent. Others were tormented by his actions, but he was calm and composed.

Zhongni's ancestors followed Yao and Shun, and established the constitution of Wen and Wu: above the law of heaven, below the water and soil. It is like the heaven and earth that hold everything and cover everything, like the four seasons running in an alternating manner, like the sun and the moon shining in succession. All things grow together without harming each other, and the ways run parallel without contradicting each other. Small virtues flow, and great virtues cultivate. This is why heaven and earth are great.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍚嶅墤姒

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
璇呭拻
澶哄洖钀介泚鍒锛堜竴锛
绁為瓟鍙
涓嶅お濡欏晩
浣曚负閬撲綋
浣犳槸姘歌繙鐨勭帇鍚
鎿呴暱浣滄
楠楀眬
閫奸澶╂瀬澧
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏈変釜鍖呴潚澶
绗2绔 鎶撲激
绗3绔 鍙嶆潃
绗4绔 濞佽儊
绗5绔 娌″瓨鍦ㄦ劅鐨勭帇绾
绗6绔 涓虹敓瀛樿屾垬锛
绗7绔 椹緳闂
绗8绔 鍠滄姤浼犳潵
绗9绔 娌$敤鐨勭伀鐒
绗10绔 澶ч亾灏藉ご
绗11绔 濞佽儊
绗12绔 浠ュ厤澶滈暱姊﹀
绗13绔 鐧炬瘨瀹楋紝鏂╅槼锛
绗14绔 宸︾
绗15绔 浼韬唤鏆撮湶
绗16绔 鍠勬剰鐨勮皫瑷
绗17绔 浜戣檸绁栧湴
绗18绔 鍙瑧涔嬫瀬
绗19绔 鍗佸勾缁冨墤锛屼竴鐢熸棤鎮
绗20绔 濂充汉鏈潵灏辨槸鐢ㄦ潵瀹犵殑
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5750绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

Jiangbei Female Bandit

Shen Tu Jie

Cultivation Strange Stories

Zhuansun Xiaoju

Invincible pet evolution

Sima Yuliu

Beautiful City Life

Jing Bai Xuan

The Strongest Cultivator in the City

Wu Yasi