鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日韩人妻无码精品专区综合网

Yan Renchen 142涓囧瓧 151941浜鸿杩 杩炶浇

銆娙蘸似尬蘼刖纷ㄇ酆贤

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.

House; the coffin of the senior official is covered with a veil, which is placed in the west row, and the veil does not reach the coffin; the coffin of the scholar is exposed, and the upper curtain is covered. Boil, the king has four kinds of eight baskets, the senior official has three kinds of six baskets, and the scholar has two kinds of four baskets, and fish and margarine are added. Decorate the coffin, the king has three pools of dragon curtains, and the appearance is vibrating. Fuhuang, three rows of fire, three rows of Fu. Plain brocade and red, add false Huang. Six purple buttons. Qi, five colors and five shells. Two purple 缈, two purple 缈, two painted 缈, all wearing jade. Fish leaping in the pool. The king has six purple 缈, six purple 璐. The senior official has two painted curtains, and the appearance is not vibrating. Huahuang, three rows of fire, three rows of Fu. Plain brocade and red. Two purple buttons, two black buttons. Qi, three colors and three shells. Two purple 缈, two painted 缈, all wearing jade. Fish leaping in the pool. The official wears a purple front and a black back, and the same applies to the cloak. The scholar wears a rough cloth curtain, one pond, twisted. Two purple buttons, two black buttons. Qi, three colors and one shell. Two painted bamboo quilts, all wear a sash. The scholar wears a purple front and a black back, and two cloaks use purple. The king is buried with a chariot, four sashes and two stele, and the imperial coffin uses a feathered banner. The official is buried with a chariot, two sashes and two stele, and the imperial coffin uses a thatched roof. The scholar is buried with a state carriage. Two sashes and no stele, when leaving the palace, the imperial coffin uses a gong cloth. When sealing, use a sash without a stele to carry the coffin. The king seals with a balance, and the official and scholar use a salt. The king orders not to shout, and seals with a drum; the official orders not to cry; the scholar cries and stops. The king's pine coffin, the official's cypress coffin, the official's mixed wood coffin. Between the coffin and the coffin, the king can hold a 鏌, the official can hold a pot, and the scholar can hold a 鐢. The king's coffin is in the inner coffin and the Yu basket, the senior official is not in the inner coffin, and the scholar is not in the Yu basket.




鏈鏂扮珷鑺傦細璁ゅ畾鑼冨缓鏄庢湁鏂版

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
瑗垮煙鍦h搐
鎸戞垬锛屾嫤闃
浠欓旂浜斾釜鍙伴樁
鍧戞鐏靛┐澧
鏄庣嚎鏆楃嚎涓璧峰姩
鎶辨渤鏄
鎯呭喌涓嶅
鏆存弽榫欎富锛
鎵嬪繖鑴氫贡鐨勭偧鍒
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 绂诲紑瀛﹂櫌锛堢浜屽嵎瀹岋級
绗2绔 鎺ュ緱浜嗗悧锛燂紙浜旀洿瀹屾瘯锛
绗3绔 鍗楅儴鐨勭獊鍥磋
绗4绔 鐣呭揩娣嬫紦
绗5绔 铏氬康鏅
绗6绔 寮ヨˉ閿欒
绗7绔 閮嫳闆
绗8绔 澶氭柟鍗氬紙
绗9绔 杩芥倲鑾強
绗10绔 鍥涗釜鐧藉ぇ瑜
绗11绔 鐏溅涓婄殑榛戣壊閾炬潯
绗12绔 涓嶆槸鐞冮槦鑰佸ぇ锛岀函灞炴氮璐规劅鎯
绗13绔 鍐ョ晫濡栧吔鐜
绗14绔 鏅鸿兘鎵嬫満鏃朵唬鍒版潵
绗15绔 鎯呬功
绗16绔 鏉浜猴紝鐏彛锛堟劅璋㈠簞鐢熸檽姊﹁糠铦磋澏a浜斾竾椋樼孩锛
绗17绔 浠ラ槻涓囦竴
绗18绔 姘磋埌闃熶笌鐔斿博闃
绗19绔 榫欓锛
绗20绔 澶ц儨闈犲鎵
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨536绔犺妭
Romance鐩稿叧闃呰More+

Report to the Prime Minister, my wife has gone to heaven

Gongshu Huiyan

The happiness of letting go

Zi Che Dongdong

Under the Brocade

Puyang Xiangdong

Sixty Years of Wind and Rain

Yi Xiaoxiao

This store is weird.

Fan Shangzhang

I have a piece of land

Wu Xinhai