提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.labrador.cn

Chang Mao 259万字 338639人读过 连载

《www.labrador.cn》

They seek but cannot find him, they enter the door but cannot see him, they go up to the hall but cannot see him, they enter the room but cannot see him. He is gone, he is dead! He can never be seen again! Therefore, they cry and dance, and stop when they have exhausted their grief. Their hearts are sad and sorrowful, they are confused and angry, their hearts are broken and their wills are sad. They offer sacrifices to the ancestral temples and offer sacrifices to the ghosts, hoping that they will return.

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:好消息和坏消息

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
巩固境界?
破血河关
雪球武器
尝到了被轻视的滋味
最高的荣耀
3品武技《寒冰煞》
魔首
活着痛苦痛苦的活着
活该
全部章节目录
第1章 夭夭之威
第2章 傻
第3章 药州,梅州
第4章 不能人道
第5章 东都怪事
第6章 手段频出
第7章 击杀孤青玄
第8章 吞界神鼎!!
第9章 无尽之渊
第10章 仙器!玄天双剑!
第11章 你果然还是……
第12章 下战书
第13章 前往魔族
第14章 自找的
第15章 意外迭起
第16章 家长
第17章 要如何不客气?
第18章 圣人陨落
第19章 东皇剑之主!
第20章 灵老
点击查看中间隐藏的2361章节
Romance相关阅读More+

This neighbor is kind of cool.

Li Manyin

I'm not a super cop.

Nala Yiyang

In my dream, you disturb my heart

Puyang Yamei

Sin World

Shan Xingfa

One level promotion

Xi Gengyin

Happy Farm in February

Sikong Yongli