提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

人兽性

Zhang Liao Yangshuai 654万字 615574人读过 连载

《人兽性》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

Wang Jingyu had a handsome appearance and asked about the prince. The prince patted his shoulder and said, "Anu, I regret that your talent is not worthy of your name!" He also said, "Jingyu is like you in everything."




最新章节:真品!

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
尸兵逞威
毫无抵抗之力,就是一个笑话
隔空对骂
宝贝那么多
当时只道寻常
怎么不早点拿出来
装叉
同学会,怕不怕
长老
全部章节目录
第1章 本座会让你知道!
第2章 何来的底气?
第3章 两个怪物
第4章 御虚仙王现
第5章 春雷化雨
第6章 骆文涛
第7章 赢了
第8章 用心良苦
第9章 传遍芳缘
第10章 贱参开条件
第11章 卿本佳人,奈何当托儿?
第12章 师弟你干什么
第13章 神境村(三更)
第14章 一对好基友
第15章 心里不爽
第16章 兵痞,渣滓(加更2)
第17章 阻拦
第18章 风波生
第19章 下水
第20章 光彩照人
点击查看中间隐藏的1084章节
History相关阅读More+

Cut me out of your heart

Zu Nan Lian

I am the actor

Ouyang Liaoyuan

The Wind Rises 2006

Hong Meilu

True God Pawn System

Wen Hanjun

How could we have known each other so little over the years?

Yuwen Xiaoli