腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Jushan Yao 202筝絖 631793篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

Wang Junfu once blamed a woman for not wearing the remaining robes, so she stayed in her room with her chopsticks closed and did not allow anyone to go out. As a result, he was hungry for days and was lost, not knowing where to go. Later, due to the combination of fate, he was on the verge of death and was finally able to get out.

The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.




亥鐚腆上茣ヨ

贋井狗器2025-03-22

亥茵
蕭箙
荀篏篌靷鐚鐚鐚
紊у
х弱
筝絎羂
篁綽篁ユ押
莪胼糸臼
羌羔
腴綵
膃1腴 絲絎
膃2腴 膸
膃3腴 篌絎九絋
膃4腴 羶鐚筝鐚
膃5腴 紊у墍傑膈
膃6腴 >篏
膃7腴 翫
膃8腴 莎鐚篋鐚
膃9腴 薛茵
膃10腴 腑ヨ↓
膃11腴 蘊絏腑蘊
膃12腴 絨薊
膃13腴 絅
膃14腴
膃15腴 膾潔紜
膃16腴 罩糸喝ご
膃17腴 後d査綺
膃18腴 茵絋
膃19腴 莅上
膃20腴 腑鋎ュ
劫紙ョ筝顔6659
Science Fiction後渇莚More+

Women, don't resist

Chuyelu

Security Love

Mi Wuchen

Song of Lanling

Wanyan Aimin

Please marry me, Miss Arrogant

Yi Jiachen

Chang'an Falls

Tuo Haotian