Tuoba Dongya 333涓囧瓧 926617浜鸿杩 杩炶浇
銆姽访廊蘸磺计
Wang Lantian is impatient. Once when he was eating an egg, he tried to poke it with chopsticks, but failed. He became very angry and threw the egg to the ground. The egg was still spinning on the ground, so he went down to the ground and tried to step on it with the teeth of his clogs, but still couldn't catch it. He became very angry, so he took it from the ground and put it in his mouth, bit it into pieces, and then spat it out. Wang Youjun heard this and laughed loudly, saying: "Even if Anqi had such a character, there would still be no one to criticize him, let alone Lantian?"
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
Li Yuanli, as the world calls him, "rustles like a strong pine tree in the wind."
鏍囩锛HEYZO高清中文字幕在线銆亚洲综合区丁香五月小说銆十大禁APP软件免费
鐩稿叧锛欧美牲交a欧美牲交aⅴ另类銆国产剧情国产精品一区銆国产欧美日韩一区二区图片銆心之恋直播銆亚洲偷自拍国综合第一页銆人妻少妇精品无码专区芭乐视网銆全肉一女N男NP高嗨銆欧美日本一区二区视频在线观看銆欧美A人片在线观看久銆污直播软件下载ios
鏈鏂扮珷鑺傦細鏂╂槦锛锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆姽访廊蘸磺计婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽访廊蘸磺计婰atest Chapter銆