提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

宋承宪电影作品

Luohandong 988万字 870650人读过 连载

《宋承宪电影作品》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

In mourning, one should only look at the deceased but not answer; in mourning of the same age, one should answer but not speak; in mourning of the great merit, one should speak but not discuss; in mourning of the minor merit, one should discuss but not enjoy music. This is the expression of grief in speech.




最新章节:逼退

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
猩红树魔,紫霄剑神!!
邪神没了
东颖猎神弩
送离
只缘身在此山中
白梅
一株圣药
挺好的
风无尘狂化
全部章节目录
第1章 镇压
第2章 真正实力
第3章 九号
第4章 临时决定
第5章 心理干预
第6章 寒冰髓
第7章 墨染
第8章 朋友杜钰
第9章 艾炙的出手
第10章 送上门的灵石
第11章 去我房间
第12章 祖魂灵池
第13章 天价镜子
第14章 飞剑
第15章 乘蛟而上
第16章 九星神纹师!
第17章 魂魔,魂魔!!!
第18章 刀变
第19章 夺舍
第20章 陈扬的花
点击查看中间隐藏的5899章节
Urban相关阅读More+

The Chief Male God's Cute Wife

Yitianzi

Super God Krypton Gold System

Zi Che Pengze

Qiong Yao's Scarlet Love

Conghai Gang

Don't be foolish, my husband: my wife is playing dumb again

Taishu Yucui

My Lord, this body is mine.

Zhang Renyin

Sweet pastoral love: sickly husband is very dark

Tuoba Chunguang