提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Wang Yifu was elegant and fond of the profound. He was always jealous of his wife's greed and corruption, and never mentioned the word "money". The woman wanted to test it, so she asked her maid to put money around the bed, but she couldn't do it. When Yifu woke up in the morning, he saw Qian He walking by and called out to his maid, "Pick up that thing."
Liu Ling wrote an ode to the virtue of drinking, expressing his feelings and emotions.
As a son: While parents are still alive, your clothes do not have to be purely plain. There is an orphan in the room, and his hat and clothes are not of pure color.
When the princes send out their wives, the wives will come to their country with the etiquette of wives; when they arrive, they will enter with wives. The messenger was about to order, saying, "My lord is incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I have sent my envoy to report this to the steward." The host replied, "My lord has already refused to teach me before. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The officials laid out the utensils; the host's officials also received them. When the wife left, the husband sent someone to bring her back, saying, "I am incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The host replied, "My son is unfilial. I dare not avoid punishment. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The messenger withdrew, and the host bowed to see him off. If the uncle is alive, he should be called uncle; if the uncle is dead, he should be called brother; if there is no brother, he should be called husband. The host's resignation was, "My son is unfilial." If they were aunts or sisters, they would also be called.
Li Xin was the fifth son of Mao Zeng. He was pure and chaste and had high ideals, but he was weak and sickly when he was young and refused to marry or take up a career in government. He lived in Linhai, near the tomb of his brother, the Shizhong. Since he had a high reputation, Prime Minister Wang wanted to invite him to a position of honor, so he appointed him as an official in the government. When Xin received the letter, he said with a smile, "Maohong has lent me another cup of wine!"
Chen Ganxi was ill and entrusted his brothers to his brothers, and ordered his son Zunyi to say, "If I die, you must make a big coffin for me, and let my two maids hold me." When Chen Ganxi died, his son said, "It is not proper to bury him alive with the dead, let alone share the same coffin." He was not killed.
《老外和日本美女》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《老外和日本美女》Latest Chapter。