提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

美人美穴

Bi Lu Zui Shan 719万字 439659人读过 连载

《美人美穴》

Zengzi and his guests stood by the door, and his followers hurried out. Zengzi asked, "Where are you going?" He said, "My father died, and I will go out to cry in the alley." He said, "I will go back and cry next to you." Zengzi faced north and mourned.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:恐怖的数量

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
赤焰火龙
周子琪,巧妙轩之死,逆转的结局
我乃疯魔!!
恐怖杀气
恶僧的厉害手段
虚魂使者
血脉雕像
人族罪人
简单的身份
全部章节目录
第1章 赚源玉
第2章 将欺客进行到底
第3章 鬼旭
第4章 于远死了?
第5章 暗天溃败
第6章 条件苛刻
第7章 还没打服?
第8章 不是冤家不聚头
第9章 毒发
第10章 凤族覆灭
第11章 一群戏精!
第12章 青燃仙尊震怒
第13章 你不是无名之辈
第14章 你不够资格
第15章 三千星辰剑
第16章 炎阳星
第17章 悟剑
第18章 西华火
第19章 下一盘棋
第20章 向川的来意
点击查看中间隐藏的2220章节
Travel相关阅读More+

The rich family's favor: the arrogant president, deep love

Longcheng

Warm marriage like a wife

Du Miaofeng

Seeking Immortality

Qi Guan Chunlei

Violence and Pro-Guide

Taishi Zipeng

The sickly and cold wife: Mr. Ye, don’t mess with me!

Shu Mandong

Falling in the distance waiting for the maple to approach

Dai Hongbo