鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产精品亚洲产品一区二区三区

Jingyuan 494涓囧瓧 429536浜鸿杩 杩炶浇

銆姽费侵薏芬磺

Mr. Lin said: "Seeing the Sizhou police coming to the rescue, making it impossible for people to stay, I also forgot my fatigue all day long."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




鏈鏂扮珷鑺傦細閬撳瀛愬紵锛岀敓姝诲悓琚嶏紒锛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍗辨満娲炲療
澶у啗鍑哄姩
璁鸿嫃鐜
杩欒埇姝绘硶
韬茶繃锛
涓冩棩娓″姭
璋佸厛鍑烘墜锛
銆鍏ぇ棰嗕富
鐜勫ぉ瀹楃殑閭璇
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓庢绁炲璇
绗2绔 浣犳案杩滄棤娉曞彨閱掍竴涓鐫$殑浜
绗3绔 鎬佸害
绗4绔 鐐藉嚖鍑
绗5绔 鎱曞澶
绗6绔 鏌虫棤鐥
绗7绔 澶т細寮濮
绗8绔 椹笂婊
绗9绔 鎭ㄩ搧
绗10绔 鍐滃涔
绗11绔 澶╁涔嬪墤
绗12绔 鏉熸墜鏃犵瓥
绗13绔 鎵撲竴缇
绗14绔 鍑跺▉
绗15绔 寰掑効鑾厡锛屽笀鐖剁粰浣犲姞buff锛
绗16绔 鐏靛厓澧冪殑寮鸿咃紵
绗17绔 鏈堝奖鏄熺Щ
绗18绔 璺皬鏉
绗19绔 鎭掔┖鐜変僵
绗20绔 浣犲湪鐪嬩粈涔堚︹
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6541绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Read the game life

He Guping

The most favored concubine: The evil king is too stuffy!

Dong Jihai

The Cold and Charming CEO's Beloved Wife

Zhang Jian Tuwei