提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

完美国际178

Nala Zhifei 279万字 151275人读过 连载

《完美国际178》

Confucius said: Those who make Mingqi know the way of funeral, and they prepare things but cannot use them. Alas! The dead are used with the utensils of the living. Isn't it dangerous to use them as sacrifices? Mingqi means to show the gods. Painting carts with straw spirits has existed since ancient times, and it is the way of Mingqi. Confucius said that those who make straw spirits are good, and those who make figurines are unkind - isn't it dangerous to use people!

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:偷偷潜入萧门镇

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
命劫
土鳖关前的战术安排
至宝无用
服用龙涎果
断他一只手
化身白骨,冰神四使
回东灵域
一吻之罚
笔录阴云
全部章节目录
第1章 一吻断羁绊!
第2章 只差一步
第3章 院长苦心
第4章 途中
第5章 交锋
第6章 八卦
第7章 落荒而逃
第8章 挑衅
第9章 五杀!!!
第10章 大婚之日
第11章 太简单了
第12章 人生就是一个时光机
第13章 谋害我
第14章 一念枯荣一念神魔
第15章 升仙门大比(二十四)
第16章 绝对不信
第17章 原来你一直在我心里
第18章 剑中剑灵
第19章 逗我玩?
第20章 剑意镇压
点击查看中间隐藏的2552章节
Campus相关阅读More+

Mandala Flower Blooming Guide

Kuchen

Genius Baby Agent Mom

Yu Xinchou

Shenwu Nixian

Ma Jia Ai Jun

The Imperial Princess: My Husband is Too Beautiful

Cheng Youlu

Foundation Game

Guliang Shipeng

Erlang Shen's Expedition to Another World

Dongmen Qiaofeng