鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

9亚洲自偷观看高清久久

Ya Yiyun 475涓囧瓧 999132浜鸿杩 杩炶浇

銆9亚洲自偷观看高清久久銆

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.

The phoenix chariot is the road of the Youyu clan. The hook chariot is the road of the Xiahou clan. The big road is the Yin road. The riding road is the Zhou road. The flag of the Youyu clan, the saddle of the Xiahou clan, the big white of the Yin, the big red of the Zhou. The Xiahou clan's camel horse has a black mane. The Yin people have a white horse with a black head. The Zhou people have a yellow horse with a mulberry mane. In the Xia Dynasty, black animals were preferred, in the Yin Dynasty, white males, and in the Zhou Dynasty, males were strong.




鏈鏂扮珷鑺傦細涓滅殗闄嶄复

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
褰撻潰浜ゆ槗
韪忓钩
浠欐柀灞变笅
澶у睜鏉
鍑舵倣瀹炲姏
鐩樺彜鏂
杩欎箞寮哄悧锛
鍐嶈琛鐨囷紒
浠诲姟锛氳惀鏁戜笂瀹樻按鏈
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐤媯鐨勫康澶
绗2绔 9閲嶅鐣
绗3绔 搴熷澶嶈嫃
绗4绔 鐗╁綊鍘熶富
绗5绔 闆
绗6绔 闃撮槼榄旈椁紝闈掔巹纰х伀榫欙紒
绗7绔 甯濆尽浜旈緳锛屽緛鎴樺ぉ涓嬶紒
绗8绔 楝肩涓婃棌
绗9绔 鍔宠祫涓婂幓灏辨槸涓鑴氾紒
绗10绔 鏀诲潥鑰
绗11绔 褰撻潰
绗12绔 鍒濋亣绌嗗ぉ浜
绗13绔 澶ц冩潵涓
绗14绔 涓冪獚鍒嗘祳
绗15绔 鐮翠簩鐪熺
绗16绔 鐥涜嫤鐨勮蹇
绗17绔 榛戦緳涔辫垶
绗18绔 鏂扮殑鍔垮姏浠嬪叆
绗19绔 鐖辨儏灏卞儚浣犺剼涓婄殑闉嬪瓙
绗20绔 绾﹀畾
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4586绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

Wedding Warmth Blossom

Chou Lekang

Your summer, my light years

Tuoba Yuxin

My deskmate became my daughter

Zhao Sishan

A widow is not a virtuous woman

Xuantianning

Farmer's Stories

Xiang Gengwu