鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美久久免费精品

Ye Yichou 393涓囧瓧 294249浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访谰镁妹夥丫枫

In mourning, one should not eat for three days; in mourning of the same age, one should not eat for two days; in mourning of the great merit, one should not eat for three days; in mourning of the minor merit, one should not eat for two days; in mourning of the scholar, one should not eat for one day. Therefore, in the funeral of parents, after the funeral, one should eat porridge, and in the morning, one should spill one rice, and no one should spill one rice; in mourning of the same age, one should eat simple food and drink water, and not eat vegetables and fruits; in mourning of the great merit, one should not eat soy sauce; in mourning of the minor merit, one should not drink sweet wine. This is the expression of grief in food and drink.

The senior officials lower their concubines鈥 sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍔╂嫵

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-24

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎬绘湁閭d竴澶╃殑
灏婇┚浣曚汉
鑷垜鍌湢锛屾瓕鍓ч瓍褰
缁濊矾
鐣欐潯鐢熻矾
鍙暍涓鎴
瀵硅瘽鑰侀獑
缃伓鐨勬簮娉
鎶卞ぇ鑵垮ソ鍍忛夐敊鐞冮槦浜
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎴戞墠鏄涓
绗2绔 鎴樻灄澶╂垚锛
绗3绔 鑰佸瓙鎵撴浣狅紒
绗4绔 浠囦笁鐨勬ф牸锛堝姞鏇1锛
绗5绔 铏氳劚
绗6绔 浣犱滑锛屼粈涔堜篃涓诲涓嶄簡锛
绗7绔 涓ゅ勾
绗8绔 涓鍙烽氶亾锛
绗9绔 鍏ㄦ柊楂樺害锛岃皥浣曞鏄擄紵
绗10绔 鍦e厜
绗11绔 鐏幉
绗12绔 铏借触鐘硅崳锛屾湯鏃ュ穿濉
绗13绔 閬撳绐佺牬
绗14绔 杩堣繘灞辨渤澧
绗15绔 鑺卞紑缁氱儌
绗16绔 涓囩墿澶嶈嫃
绗17绔 绁炲煙杞朵簨锛侊紙绗笁鏇达級
绗18绔 鍙ゆ絿椹惧埌锛堝姞鏇1锛
绗19绔 杩戒笂鏉ヤ簡
绗20绔 涓鏋氱伒涓
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1596绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

Snow Sweeping and Ice Hunting

Zaizi

Villain White Halo

Zong Yi Mao

Taoism Discourse

Si Hanyun

Hello, Huitoucao

Tie Zhu Yong

The Evil Lord's Enchanting Wife

Qidiao Shujuan