提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

中日韩亚洲人成无码网站

Huang Chi Fenruo 742万字 705476人读过 连载

《中日韩亚洲人成无码网站》

Le Ling's daughter married General Wang Ying of Chengdu. The king's brother, the King of Changsha, held power in Luo, and they began to plot against each other. The King of Changsha is close to villains and stays away from gentlemen. Everyone in the court is afraid of danger. After Le magistrate had agreed to the emperor's wishes and had relatives in marriage, a group of petty people started to slander him in Changsha. Changsha once asked Le Ling, who looked calm and answered slowly, "Why would you exchange five sons for one daughter?" From then on, he felt relieved and had no more doubts.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The emperor does not look above the robe or below the belt; the king looks calmly; the minister looks evenly; the scholar looks five steps. Generally speaking, if it looks above the face, it is arrogant; if it looks below the belt, it is worried; if it tilts, it is treacherous.




最新章节:彩蝶来访

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
重压之下,性情大变
捍卫婚姻
内外皆敌
伤透了心
花下风流花死花无常
古道一至,箱开
躲在黑暗中的女人
不要以为你比别人聪明(加1
每天一点正能量
全部章节目录
第1章 学究气息
第2章 湖人的传统,打不赢就肘
第3章 爆发(四更完)
第4章 合欢功第二阶段
第5章 生命礼赞
第6章 千万别后悔
第7章 黑渊出关
第8章 中文屋与图灵测试
第9章 狠角色
第10章 自会准备
第11章 鬼迷心窍
第12章 我的天地
第13章 诡异海岛
第14章 你输啦
第15章 美国梦
第16章 亲和力
第17章 露脸的机会
第18章 第一次,双人单机游戏!
第19章 小通天山!
第20章 天剑宫又来了
点击查看中间隐藏的214章节
Science Fiction相关阅读More+

Time Travel: Routine, the heroine is not me

Ximen Yunbo

Dad is not home

Shangengwu

Lawyer Zhan Zhao

Jiagu Fangjie

The daughter of the emperor is scheming. Please make way, my lord.

Liyouyi

President Bu Er, a shot was fired!

E Zi Jin