提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Tianxing Sports app

Cheng Xinyou 996万字 741485人读过 连载

《Tianxing Sports app》

Whenever Xi Chao heard that someone wanted to retire to a noble place, he would raise funds worth millions for them and build them a residence. He built a house for Dai Gong in Shan, which was very fine. Dai Shi went to his old residence and wrote to his relatives, saying, "I have just arrived in Shan and it is like an official residence." Xi also arranged for Fu to raise funds of one million yuan, but Fu was busy with some secret matters and therefore he was not left behind.

He Cidao and Yu Jijian were both prime ministers. When Emperor Cheng died, the successor was not decided yet. He wanted to establish his son as the heir. Yu Ji and the court thought that the foreign invaders were strong and the heir was young, so they established Emperor Kang. When Emperor Kang ascended the throne, he convened a meeting with his ministers and said to He, "Whose advice is it that has enabled me to inherit the great cause today?" He replied, "Your Majesty's ascension to the throne is the result of Yu Bing's achievement, not my effort. If you had followed my humble advice at that time, you would not be able to see the prosperous Ming Dynasty now." The emperor looked ashamed.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:众神惊惧!

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
名额
我叫赵雅
碧火蚕
通牒
智为出击
超越传说
收仆
真正屠帝
卡蒂狗进化——风速狗!
全部章节目录
第1章 炼体五层
第2章 旁若无人
第3章 手扎
第4章 我的目标,活动一下
第5章 轰爆
第6章 你很有希望
第7章 急性肠胃炎
第8章 干杯啊,朋友
第9章 恐怖的威力(第十五更)
第10章 宏观经济政策
第11章 突然昏厥过去
第12章 不要以为你比别人聪明(加1
第13章 条石大街看楼
第14章 对峙恒河境
第15章 凌寒的战力值
第16章 消息泄露
第17章 想不火都难
第18章 羊有为
第19章 又要变成小孩子了
第20章 九全
点击查看中间隐藏的1932章节
Urban相关阅读More+

That bastard has his child in his belly

Taishu Liuxin

The Emperor's Second Marriage

Zhang Jian Aijing

Splendid Rivers and Mountains Dragon and Phoenix Plan

Zhuge Yanbing

Cozy Nest

Li Xueyu

Wizard Eli

Zhongli Ge