鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲一区免费在线观看

Zhuge Qianqiu 184涓囧瓧 727804浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵抟磺夥言谙吖劭淬

During the time of Duke Ding of Zhulou, someone killed his father. When the officials reported this, the Duke suddenly dropped his seat and said, "This is my fault." He said, "I have learned how to judge this case: if a minister kills the king, all officials will be killed without mercy; if a son kills his father, all palace officials will be killed without mercy. Kill the person, destroy his house, flood his palace and make pigs. It will take more than a month for the king to be promoted."

The etiquette of mourning is that if one is thin and emaciated, one's appearance will not be affected, and one's sight and hearing will not be impaired. One should not ascend or descend by the steps on the east side, and one should not enter or leave through the tunnels. The etiquette of mourning is that if there is a wound on the head, one should wash it, if there is an ulcer on the body, one should bathe it, if one is sick, one should drink wine and eat meat, and when the illness stops, one should return to the original state. If one cannot bear the mourning, it is like being unkind and unfilial. At fifty, you will not be ruined; at sixty, you will not be ruined; at seventy, you will only wear mourning clothes, drink wine, eat meat, and stay at home. Life and the future, death and the past. Those who know life mourn, and those who know death are sad. Those who know life but not death mourn but are not sad; those who know death but not life are sad but not mourn. When mourning, you cannot give a gift, and do not ask how much it costs. When asking about illness, you cannot leave it, and do not ask what it wants. When meeting someone, you cannot stay at the house, and do not ask where it lives. Those who give gifts do not say "come and take". Those who give to others do not ask what they want. When visiting a grave, do not climb the ridge, and when helping with the burial, you must hold the rope. Do not smile at a funeral. When bowing to someone, you must go against your position. Do not sing when looking at the coffin. Do not fly when entering. Do not sigh when eating. When a neighbor dies, do not pound the mortar together. When there is a funeral in the village, do not sing in the alley. Do not sing when visiting a grave. Do not sing on the day of mourning. Do not take the shortcut when sending off a funeral, and do not avoid muddy roads when sending off a funeral. When facing a funeral, one must have a sad look, hold a rope and do not smile, and when facing music, one must not sigh; when wearing armor, one must have an expression of being untouchable.

Sacrifices should not be frequent, as frequent sacrifices will lead to trouble, and trouble will lead to disrespect. Sacrifices should not be frequent, as frequent sacrifices will lead to laziness, and laziness will lead to forgetfulness. Therefore, a gentleman should follow the way of heaven: Spring sacrifices and autumn tastings. When frost and dew have fallen, a gentleman will feel sad when walking on them, not because of the cold. In spring, when rain and dew have wetted, a gentleman will feel terrified when walking on them, as if he is about to see it. Music is used to welcome, and sorrow is used to send off. Therefore, there is music in the sacrifices but no music in the tastings. Bring harmony inside and disperse harmony outside. On the day of the sacrifices: think about where he lives, think about his laughter, think about his aspirations, think about what he enjoys, and think about what he likes. After three days of sacrifices, you can see what he has done for harmony. On the day of sacrifice: when entering the room, one must see the position; when going out of the door, one must hear the voice; when going out of the door, one must hear the sigh. Therefore, the filial piety of the ancient kings is that the color does not forget the eyes, the sound does not stop in the ears, and the desires of the heart do not forget the heart. If you love, it will be preserved; if you are sincere, it will be remembered. If it is preserved and not forgotten in the heart, how can you not be respectful? A gentleman respectfully supports when he is alive and respectfully offers sacrifices to his dead, thinking that he will not be humiliated throughout his life. A gentleman has a lifelong mourning, which is the meaning of the anniversary of the death. Not using the anniversary of the death is not a bad omen. On the day of the death, one's mind is to reach a certain point, but he dare not use his private interests to the fullest. Only the sage can offer sacrifices to the emperor, and the filial son can offer sacrifices to his parents. Offering sacrifices means to pay respect. After paying respect, one can offer sacrifices. Therefore, the filial son does not feel ashamed when he is in front of the corpse. The king leads the sacrifice, and the lady offers the bowl. The king offers the corpse, and the lady offers the rice. The ministers assist the king, and the women assist the lady. Be respectful, be loyal, and be happy. Don't be too eager to entertain. King Wen's sacrifice: treat the dead as if they were alive, think of the dead as if they didn't want to live, mourn on the anniversary of the death, and mention the taboo as if you saw your parents. The loyalty of the sacrifice is like seeing the loved ones of the parents, and like the desire to express it; is it King Wen? The Book of Songs says: "I wake up in the morning and can't sleep, I have two people in my mind." This is King Wen's poem. The day after the sacrifice, I wake up in the morning and can't sleep, and I offer it to the deceased, and then I think about it. On the day of the sacrifice, there is half joy and half sorrow; the feast must be joyful, and the arrival must be sorrowful.




鏈鏂扮珷鑺傦細鑼甸儊閬撻澶у嵄鏈

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏃舵満
鐏瓊榧擄紙鍥涙洿瀹岋級
鍙
鏃舵満鏈埌
鍒濅复
琛鎬ф眽瀛
鍥炲弻椴
涓戜汉澶氫綔鎬
閮芥湁鏁呬簨
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐙傞棰
绗2绔 澧ㄤ箣鍔涚殑绁炲
绗3绔 璧忛哺
绗4绔 鑱婄殑鐏儹
绗5绔 鍖哄垎鏁屽弸
绗6绔 棰勬祴
绗7绔 涓夎鍏崇郴
绗8绔 鐗囧埢鐨勬俯瀛
绗9绔 杞︾ジ娌′簨鍎匡紝浜烘湁浜嬪効
绗10绔 婵鎴
绗11绔 澧ㄧ帀榧
绗12绔 鑺卞浣犲ソ鍧忥紙鎰熻阿鑰侀┈鐩熶富鎵撹祻锛
绗13绔 澶╂
绗14绔 濂藉儚娌′汉
绗15绔 鎴戝彧娲昏嚜宸
绗16绔 蹇冪梾蹇冮瓟
绗17绔 榫欏皬绾
绗18绔 璇″紓琛闆紙鍥涙洿瀹岋級
绗19绔 鎴樺湥鐜
绗20绔 浣犵畻鍝牴钁
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5707绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

Workplace Palace Conspiracy

Nalafanbai

Rescue God Plan

Hu Yile

New wife in danger

Gongshu Lixia