提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

污视屏

Ying Siling 449万字 25456人读过 连载

《污视屏》

When you first meet a gentleman, you say, "I really want to be known by the general." You cannot get in touch with the master. The enemy says, "I really want to see you." If you rarely meet him, you say, "I have heard of you." If you meet him quickly, you say, "I have seen you every morning and evening." The blind say, "I have heard of you." If someone is in mourning, you say, "I will see you soon." A boy says, "I will listen to the affairs." If you are in mourning for a minister, you say, "I will listen to the servants of the Minister of Education." If the king is going to marry someone else, if the minister gives gold, jade, and other valuables to the king, he says, "Give money for horses to the officials"; the enemy says, "Give gifts to the attendants." If the minister gives a gift to the king, he says, "Give old clothes to the merchant"; the enemy says, "The 襚." If the relatives are brothers, they will not be promoted with the 襚. The minister serves the king.

Yin Zhongjun said: "Kang Bo has not yet learned my wisdom."




最新章节:搬山而来

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
自救的手段
你算哪根葱
星界之变
天剑宫弟子(五更完)
雄心壮志
九煞剑
突如其来的变故
奇多
狗血的姿势
全部章节目录
第1章 挑衅大衍神王!(四更)
第2章 居然没跑
第3章 沙原相请
第4章 真追来了
第5章 大礼
第6章 等你长发及腰
第7章 闯阵!
第8章 元磁神山
第9章 改变主意
第10章 信心
第11章 会说会演
第12章 一意孤行
第13章 煽动人心
第14章 进洞窟
第15章 瞪大你的狗眼看好了
第16章 赌徒付志松
第17章 阳炎离去
第18章 想要董明霞
第19章 下一层再见
第20章 抢人(三更)
点击查看中间隐藏的8211章节
History相关阅读More+

Rebirth of the Ultimate King

Fu Guimao

The overbearing president can't escape

Yuwen Shimei

Long Live My Sweet Wife

Tantai Yixuan

Snowy Night Walk

Si Kou Xiao Lu

Lease expires: clinging to the CEO and not letting go

Duankangsheng

The road to imperial decree of a peasant embroiderer

Wu Yapei Can