提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

梦幻直播

Li Congyun 571万字 478416人读过 连载

《梦幻直播》

Han Kangbo and Xie Xuan did not have a deep relationship. After Xuan's expedition to the north, people on the street suspected that he would not be able to recover. Kang Bo said, "This man loves fame, so he must be good at fighting." Xuan was very angry when he heard this, and often said in front of the crowd with a stern face, "A man who leads a thousand soldiers into a deadly situation to serve his lord and parents should not talk about fame anymore."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

If the winter order is carried out in midsummer, hail and frost will damage the grains, roads will be blocked, and violent soldiers will come. If the spring order is carried out, the grains will mature late, and all the crickets will rise at the right time, and the country will suffer from famine. If the autumn order is carried out, the grass and trees will fall, the fruits will mature early, and the people will suffer from epidemics.




最新章节:地魔的羞赧

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
我自己配置的药液
他还只是个孩子!
行为艺术
道不同
陈述利害关系
彼岸
得手
死战小刀王
两大火之意境
全部章节目录
第1章 借名挑战!
第2章 焚水煮茶!
第3章 试航
第4章 撞见好戏了
第5章 毁墨巢
第6章 年轻人的朝气
第7章 唤云城
第8章 太子驾到
第9章 吴哪吒
第10章 救人(五更)
第11章 死在货仓
第12章 伏击
第13章 赢了
第14章 读书
第15章 证明实力
第16章 横扫夺冠,最强加冕
第17章 道源两层境
第18章 小尾巴和大金龟
第19章 黑渊出关
第20章 天地之下,众生皆蝼蚁
点击查看中间隐藏的7897章节
Campus相关阅读More+

Flower Doctor

Niu Xiangling

New Children of the Mountain Village

Zhi Wen Ning

Marry Mr. Li

Wanyan Shipeng

A touch of lotus fragrance

Nala Enhao

Invincible Doctor

Nanmen Kepei