提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

绅士直播app下载

Yuxuan 806万字 153383人读过 连载

《绅士直播app下载》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

When Kong Wenju was ten years old, he went to Luo with his father. At that time, Li Yuanli was famous and served as the Inspector of the Capital Region. Only those with outstanding talents and reputation, as well as those who were his cousins, were allowed to visit him. When Wen Ju arrived at the gate, he said to the clerk, "I am the relative of Lord Li." After being let in, he sat down in front. Yuanli asked, "What is the relationship between you and me?" He replied, "In the past, my ancestor Confucius and your ancestor Boyang had a teacher-student relationship. So you and I have been friends for generations." Yuanli and the guests were all surprised. When Taizhong Daifu Chen Wei arrived later, people told him the same words. Wei said, “A child who is very smart when he is young may not be a good person when he grows up!” Wen Ju said, “I think you must have been very smart when you were young!” Wei was very embarrassed.

Zu Shi Shao saw the chief of Wei and said: "This man has the shape of a flag and a staff."




最新章节:特莱莎、阿空失踪

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
商道
是福不是祸
门缝光亮后的黑手
不在乎,太阴险
放手一搏
逐渐明朗
旗鼓相当!
古怪的琴子姐
全部章节目录
第1章 给我拎到这里来
第2章 卖身契
第3章 道外菜库
第4章 这不是终结
第5章 更改规则
第6章 淘汰
第7章 血霉
第8章 剑阁
第9章 都是善良人
第10章 踢出公司
第11章 乌合之众
第12章 天机莫测
第13章 神冰天降
第14章 我故意的
第15章 暴雨将至
第16章 西海来人
第17章 平乱
第18章 紫贝叶
第19章 开始逃亡
第20章 这险恶的江湖
点击查看中间隐藏的5150章节
Campus相关阅读More+

The stunning monarch has arrived

Guo Lian Zhen

No Limit to Spoiling My Wife: My dear husband, please don’t

Wenren Xingchen

Night Clouds

Cao Banlei

The Evil King is possessed

Shao Youlu

Billions of cute babies: The dark male god, what one!

Zhong Ruimin

The 1980s Doctor's Hot Wife

Bei Yu Wei