提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

j9998 ...

Huo Pengcheng 552万字 483308人读过 连载

《j9998 ...》

After Confucius was buried in Fang, he said: "I have heard that in ancient times, there were tombs but no graves; now there are mounds, and people from all directions can be recognized." So he sealed it and made it four feet high.

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:尚未完成

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
秘密送你回国
不在乎,太阴险
突破聚元境
五百零八章 我也是为你们好
我叫艾青(补更7)
湖中仙鱼
宠物猎人
山海阁
谋划未来
全部章节目录
第1章 棘手的难题
第2章 七巧地易主
第3章 灵气海
第4章 电击
第5章 困难重重
第6章 神秘女骑士(求票票)
第7章 乐在其中
第8章 五行之雷(六更完)
第9章 打哭了
第10章 春风细雨,潜入无声
第11章 哥们,你小点声
第12章 好巧
第13章 又现仙王
第14章 恨意难消
第15章 抵达德国
第16章 让老夫试试如何
第17章 摘圣王药
第18章 X因素,要泡汤(六)
第19章 烂木剑发威(五更完毕)
第20章 粉墨登场
点击查看中间隐藏的4824章节
Travel相关阅读More+

Rebirth of Chili Pepper

Dongfang Bangan

The Demon King is coming

Bilu Jinli

The Call of Dreams

Chanyu Haiyan

My Girlfriends

Bushanyan

Rebirth of the Demon Phoenix: Return to the Ninth Heaven

Wusun Hexuan

Once abused, it becomes addictive. Si Shao is a bit cowardly

Xiang Zui Si