鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

…中文天堂最新版在线网

Zong Jizhen 495涓囧瓧 291223浜鸿杩 杩炶浇

銆姟形奶焯米钚掳嬖谙咄

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

In this month, the buds are protected, the young are raised, and the orphans are saved. Choose the New Year's Day and order the people to celebrate the community. Order the officials to inspect the prisons, remove the shackles, stop looting, and stop the lawsuits. In this month, the black bird arrives. On the day of its arrival, a large sacrifice is offered to Gaomei. The emperor goes there in person, and the empress and the nine concubines lead the chariot. Then they pay homage to the emperor's chariot, put a bow and shackle on it, and give it bows and arrows before Gaomei.

If the autumn order is carried out in the first month of summer, bitter rains will come frequently, the five grains will not grow, and the four borders will go into hiding. If the winter order is carried out, the grass and trees will wither early, and then there will be a flood that will destroy the city walls. If the spring order is carried out, locusts will cause disasters, and violent winds will come, and the beautiful grass will not bear fruit.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍏介瓊

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
榻愯仛浜ょ晫灞
浜屾槦鍦g伒澧
椋庢棤灏樻潵浜
鍑哄墤
鎮:閿佷簯鏅
浣犺蛋涓嶆帀鐨
涓ゆ瀬鍒嗗寲
浜哄績涓嶅彜锛屼笘閬撶値鍑
閮楄弫
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍚瘽
绗2绔 姝︾澶嶈嫃
绗3绔 闇搁亾瀹炲姏
绗4绔 灏佸嵃涔嬪煄
绗5绔 澶遍櫡榛戞.鏋楋紙涔濓級
绗6绔 榫欓獞澹洟鐨勪复鏃跺伐
绗7绔 鍥涜薄娴烽緳鐜嬶紒锛
绗8绔 涓鍚嶅叆鍦o紝鍏皧澶╅棬
绗9绔 鍥㈢伃鍓戞潵宄
绗10绔 寮曠嫾鍏ュ
绗11绔 鍑舵畫鑷虫瀬
绗12绔 濡栨皵寮ユ极
绗13绔 闅愪笘楂樹汉
绗14绔 浼犲鑽墏
绗15绔 宀傝兘涓嶆掞紵
绗16绔 琛榄傚喅鏂楀満
绗17绔 鎴戞兂鍑哄幓
绗18绔 鍥涚偗寮傜伒
绗19绔 榄斿埞搴
绗20绔 锠㈣揣
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3205绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

A thousand deep kisses

Xin Ding Hai

I can read minds

Qijunchang

Mother, who is my father?

Yang Shihuai

Sword Washing Records of Mountains and Seas

Xian Yi Wei

Rebirth of the Phoenix Concubine

Yangshe Xiqiao