提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Baobo software download

You Kaixuan 247万字 754188人读过 连载

《Baobo software download》

There are four seasons for sacrifice: spring sacrifice is called "礿", summer sacrifice is called "禘", autumn sacrifice is called "常", and winter sacrifice is called "朕". "礿" and "禘" are yang meanings; "常" and "朕" are yin meanings. "禘" is the prosperity of yang, and "常" is the prosperity of yin. Therefore, it is said that nothing is more important than "禘" and "常". In ancient times, during the sacrifice, the officials gave out titles and clothes, which was in accordance with the righteousness of the Yang. During the harvest, the officials gave out fields and towns, and issued autumn policies, which was in accordance with the righteousness of the Yin. Therefore, it is recorded: "On the day of harvest, the public office was given out to show the reward; the moxa was used as ink; before the autumn policies were issued, the people dared not to harvest." Therefore, it is said that the righteousness of the sacrifice and the harvest is great. It is the foundation of governing a country, and it is important not to be ignorant of it. The ruler is clear about the righteousness, and the minister is capable of his duties. If the ruler is not clear about the righteousness, he is not perfect; if he is not capable of his duties, he is not perfect as a minister. Righteousness is the way to help the will, and it is the manifestation of all virtues. Therefore, those whose virtues are strong have strong wills; those whose wills are strong have clear righteousness. Those whose righteousness is clear have respect in their sacrifices. If the sacrifices are respectful, then all the descendants of the family will dare not be disrespectful. Therefore, when a gentleman sacrifices, he must personally attend; if there is a reason, he can send others. Even if he sends others, the ruler does not lose his righteousness, because the ruler understands his righteousness. Those who are of low virtue and low ambition are doubtful about the righteousness and ask for sacrifices. If they are forced to be respectful, they cannot help it. If you offer sacrifices without respect, how can you be the parents of the people? The tripod has an inscription. The inscription is a self-name. The self-name is used to praise the goodness of the ancestors and to make it clear to future generations. Those who are ancestors have both good and bad things. The meaning of the inscription is to praise the good and not the bad. This is the heart of filial sons and grandsons. Only virtuous people can do this. The inscription is to discuss the virtues and goodness of the ancestors, their merits and achievements, and to celebrate and reward their reputations throughout the world and to use them as sacrificial vessels; to make a name for oneself and to worship the ancestors. To praise the ancestors is to honor filial piety. To compare oneself with them is obedience. To show future generations clearly is teaching. The inscription is to name them once and everyone above and below will benefit from it. Therefore, when a gentleman looks at the inscription, he should not only praise what is said, but also praise what is done. Those who do it, who are clear enough to see it, kind enough to give it, and knowledgeable enough to benefit it, can be called virtuous. Virtuous but not boastful, can be called respectful. Therefore, the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei reads: On the 19th day of the sixth month, the Duke was in the Great Temple. The Duke said: "Uncle! This is the ancestor Zhuang Shu, who was on the left and right of Cheng Gong. Cheng Gong ordered Zhuang Shu to follow the refuge in Hanyang, and then to the palace in Zong Zhou, and ran without shooting. He told the right Xiang Gong. Xiang Gong ordered Cheng Shu to inherit the ancestors' clothes. This is the father of Wen Shu, who revived the old wishes of the elders, led the celebration of the people, and personally cared for the state of Wei. He was diligent in the public family, working day and night without rest, and the people all said: "Relax!" The Duke said: "Uncle! Let me engrave for you: If you inherit, you will be respected." Kui bowed his head and said: "I praised it to avoid it, and I was diligent in the great destiny of the Ding." This is the inscription on the tripod of Kong Kui of Wei. The ancient gentlemen discussed the virtues of their ancestors and made them clear to future generations. They compared themselves to themselves and valued their country like this. The descendants who guard the ancestral temples and the altars of the land and state, if their ancestors have no merits and praise them, it is a falsehood; if they have good things but do not know them, it is not clear; if they know them but do not pass them on, it is not benevolent. These three are what gentlemen are ashamed of. In the past, Duke Zhou had made great contributions to the world. After Duke Zhou died, King Cheng and King Kang remembered the merits of Duke Zhou and wanted to honor Lu, so they gave him a heavy sacrifice. The outer sacrifice is the suburban altar; the inner sacrifice is the great sacrifice. The great sacrifice, the song "Qingmiao" is sung in the upper part, and the "Xiang" is played in the lower part; the red stems and jade qi are used to dance "Dawu"; the eight-yi dance is used to dance "Daxia"; this is the music of the emperor. Duke Kang of Zhou, therefore, gave it to Lu. The descendants inherited it and it has not been abolished until now, so as to show the virtue of Duke Zhou and honor his country.

The sons of commoners who are in the royal family should be taught to be filial and respectful, friendly and loving, and to make clear the righteousness between father and son and the order of elders and juniors. When they go to the royal court, they should face east and go north; if they are ministers of high rank, they should be ranked according to their seniority. When they are in the outer court, they should be appointed by officials and officials. When they are in the ancestral temple, they should be in the same position as the outer court. The clan members should be given posts by titles and officials. When they are offered titles by offering sacrifices, they should be heirs. The sons of commoners should be in charge, and even if they have three orders, they should not exceed their fathers and elder brothers. When the royal family attends important events, they should be ranked according to the fineness and coarseness of their mourning clothes. Even when the royal family attends funerals, they should be ranked according to the host. If the royal family and their clansmen have a banquet, people of different surnames should be guests, and the chef should be the host. The royal family should be ranked according to their fathers and elder brothers. The clansmen should be one level lower. When they are in the army, they should guard the royal temple. If a duke has a policy of going out of the border, the concubines and the idle dukes shall guard the duke's palace, the wife shall guard the great temple, the fathers shall guard the noble palace and noble rooms, and the sons and grandsons shall guard the lower palace and lower rooms. The grandsons of the five temples, as long as the ancestral temple is not destroyed, even if they are commoners, must inform when they come of age and marry; they must go to the funeral when the deceased dies; they must inform when the auspicious ceremony is held. The clansmen shall be punished for whether they should offer condolences or not, or whether they should be exempted or not. As for the funeral gifts and inheritance, they shall all be regulated. If there is a capital crime in the duke's family, they shall be beheaded by the people of the Dian. If there is a criminal crime, they shall be fined and also informed by the people of the Dian. There is no castration or punishment in the duke's family. After the case is concluded, the officials shall report it to the duke. If it is a capital crime, they shall say "so-and-so's crime is a capital crime"; if it is a criminal crime, they shall say "so-and-so's crime is a minor crime". The Duke said, "Pardon him." The official said again, "He is in prison." The Duke said again, "Pardon him." The official said again, "He is in prison." After the third pardon, he refused to respond and ran away, and the people of Yudian were punished. The Duke sent people to chase him again, saying, "Even if it is, I will pardon him." The official said, "It is too late!" He returned the order to the Duke, who did not raise his plain clothes, but changed them, just like the mourning of his relatives. Without mourning clothes, he cried for him personally. The Duke's clan members attend the inner court, which is the family kinship. Although there are nobles, they are treated according to their seniority, which is to distinguish between father and son. The outer court is treated according to official positions, which is to distinguish between different surnames. In the ancestral temple, the position is based on the title, which is to honor virtue. The clan members are given official positions, which is to honor the virtuous. The successor who ascends the throne and receives the title is the way to honor the ancestors. The mourning rules are based on the severity of the mourning clothes, and do not deprive people of their relatives. When the Duke and his clansmen feast, they are based on seniority, and the way of filial piety and brotherhood is achieved. The food of his clansmen is reduced by one level for generations, which is to kill the relatives. In war, they defend the Duke's temple, which is to show the depth of filial piety and love. The wife of the first wife guards the great temple and honors the clan, and the way of the ruler and the minister is clear. The fathers and brothers guard the noble house, and the sons and nephews guard the lower house, and the way of yielding is reached. The grandchildren of the five temples, the ancestral temple is not destroyed, even if it is a commoner, when they come of age, they must inform their parents when they marry, and they must go to the death, so as not to forget their relatives. If the relatives are not severed, but they are ranked among the common people, they are lowly and incompetent. Respectfully mourning, attending and offering gifts are the way to make friends. In ancient times, when the sons of the common people were in power, the country had a relationship; when the country had a relationship, the people were well-off. The crimes of the royal family, even if they were relatives, were not punished by the officials. This is the correct method, so as to understand the people. Punishing those who hide their lives is not to worry about their brothers with the people. Not mourning, not mourning, crying in the temple of a different surname is to disgrace the ancestors and distance themselves. Wearing plain clothes and living outside, not listening to music, and mourning privately are to ensure that the relationship between flesh and blood is not severed. The royal family does not have castration, nor does it cut off its kind. The emperor inspects the school and sounds the drums at the beginning of the day to warn the people. After the people arrive, the Son of Heaven arrives. Then he orders the officials to act. He starts the ritual and offers sacrifices to the ancestors and sages. When the officials finish their work, they return the order. The beginning of care is to go to the East Sequence, offer sacrifices to the ancestors, and then set up seats for the three elders and five watches for the elders. When the food is good and the wine is good, the treasures for the elderly are ready; then they start to sing, and retreat to cultivate filial piety. When they return, they go up to the Qing Temple and sing, and after singing, they speak to complete it. They talk about the way of father and son, monarch and minister, and the old and the young, and combine the meaning of virtue and music, which is the greatest ritual. They play the "Xiang" and dance the "Da Wu". They unite the people to do things, reach the gods, and promote virtue. They correct the positions of the monarch and ministers, and the ranks of the noble and the humble, and the righteousness of the upper and lower levels is carried out. The officials report the end of the music, and the king orders the dukes, marquises, earls, sons, and men and all the officials to say, "Return! Take care of the elderly and the young in the East Sequence." It ends with benevolence. Therefore, when the sages recorded events, they considered them with great consideration, loved them with respect, carried them out with courtesy, cultivated them with filial piety, recorded them with righteousness, and ended them with benevolence. Therefore, when the ancients did something, everyone knew their virtues. The ancient gentlemen, when they did something big, must be careful about the beginning and the end, so how could everyone not understand it? "The Book of Changes" says: "Thinking about the beginning and the end is a discipline in learning."




最新章节:行程变化

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
为什么受伤的总是我
战火卷土重来
封口
斩阴阳君
我从来都没有把你当家里人
诸强皆懵
菜蛇就是菜蛇
第二姿态
碾压
全部章节目录
第1章 迎战化神门(五)
第2章 白色小兽
第3章 压轴出场
第4章 万兽门的大小姐
第5章 狗眼看人低
第6章 公子,叶小姐……
第7章 唯有成皇
第8章 劫火锻身
第9章 撞碎金莲
第10章 以免夜长梦多
第11章 豪爽大方的孙悟空
第12章 有你爹在怕什么
第13章 甘甜
第14章 新的开始
第15章 大战雷绝(3)(第六更)
第16章 破源血术
第17章 难道你不想吗
第18章 守护
第19章 自爆石巨人
第20章 茵茵粉
点击查看中间隐藏的4429章节
Other相关阅读More+

I'm really bragging.

You Chou

Dragon Blood Master

Gongxi Fenghua

The Medical Saint is Reborn

Qiu Kaikang

Chinese Entertainment Scumbag

Chanyu Juan

Jintong

Yu Tianyu

The peerless noble is crazy, the poisonous woman will not be the concubine

Fucha Junjiang